Текст и перевод песни Zetazen - Si No Me Lees
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si No Me Lees
If You Don't Read Me
Si
no
me
lees
(No
me
lee)
If
you
don't
read
me
(Doesn't
read
me)
Si
no
me
lees
(No
me
lee)
If
you
don't
read
me
(Doesn't
read
me)
Si
no
me
lees
(No
me
lee)
If
you
don't
read
me
(Doesn't
read
me)
I′m
homeless
(Homeless)
I'm
homeless
(Homeless)
Si
no
me
ves
(Si
no
me
ve)
If
you
don't
see
me
(If
you
don't
see
me)
Si
no
me
lees
(Si
no
lee)
If
you
don't
read
me
(Doesn't
read
me)
Si
no
me
besa
(Eh,
eh)
If
you
don't
kiss
me
(Eh,
eh)
Si
no
me
crees
(No
me
cree)
If
you
don't
believe
me
(Doesn't
believe
me)
Si
no
me
lees,
me
duele
el
doble
If
you
don't
read
me,
it
hurts
twice
as
much
Si
no
me
ves,
voy
a
desnudarme
If
you
don't
see
me,
I'm
going
to
get
naked
Y
es
que
a
pesar
de
no
hablarme,
vas
a
escucharme,
lo
sé
And
even
though
you
don't
talk
to
me,
you're
going
to
hear
me,
I
know
Aunque
se
apague
y
sea
tarde
y
lo
suelte
Zetazen,
yeah,
yeah
Even
if
it
goes
out
and
it's
late
and
Zetazen
releases
it,
yeah,
yeah
El
mundo
duerme
y
el
demonio
juega
(El
demonio
juega)
The
world
sleeps
and
the
devil
plays
(The
devil
plays)
Yo
te
llego
a
donde
nadie
llega
(Nadie
llega)
I
reach
you
where
no
one
else
does
(No
one
else
does)
Hasta
que
el
corazón
se
me
muera
y
va'
quemarse
pero
se
me
hiela
Until
my
heart
dies
and
it's
going
to
burn
but
it
freezes
me
No
me
ves
y
joder
si
lo
vieras
You
don't
see
me
and
damn
if
you
did
No
obstante
(No
obstante)
However
(However)
No
contesto
a
nadie,
no
si
no
me
escribes
tú
I
don't
answer
anyone,
not
if
you
don't
write
to
me
Rozándome
el
cuello
tiñéndolo
entero
en
morado
y
azul
Rubbing
my
neck,
dyeing
it
all
purple
and
blue
Dámelo,
total
somos
materia
Give
it
to
me,
we're
all
matter
Joder,
tú
de
todo
menos
seria
Damn,
you're
anything
but
serious
¿Cúanto
vale
tú
palabra
bella?
How
much
is
your
beautiful
word
worth?
Me
lo
pregunto
mientras
pendo
de
ella,
no
now
I
ask
myself
this
as
I
hang
from
it,
no
now
Pasemos
el
resto
de
nuestra
vida,
una
noche
más
Let's
spend
the
rest
of
our
lives,
one
more
night
Aún
no
sé
qué
es
lo
que
salió
mal
I
still
don't
know
what
went
wrong
La
incertidumbre
me
mata,
má′
Uncertainty
is
killing
me,
ma'
Gastar
lo
ganado,
olvidar
lo
aprendido
Spend
what
you've
earned,
forget
what
you've
learned
Dejar
de
pensar
una
noche
más
Stop
thinking
for
one
more
night
Merece
el
dolor
aunque
ya
sé
The
pain
is
worth
it
even
though
I
already
know
(Cómo
va
a
acabar)
(How
it's
going
to
end)
Si
no
me
lees
(Si
no
me)
If
you
don't
read
me
(If
you
don't)
Si
no
me
lees
(Si
no
me)
If
you
don't
read
me
(If
you
don't)
Si
no
me
lees
(Si
no
me)
If
you
don't
read
me
(If
you
don't)
I'm
homeless
(Homeless)
I'm
homeless
(Homeless)
Si
no
me
ves
(Si
no
me)
If
you
don't
see
me
(If
you
don't)
Si
no
me
lees
(Si
no
lee)
If
you
don't
read
me
(Doesn't
read
me)
Si
no
me
besa,
eh,
eh
If
you
don't
kiss
me,
eh,
eh
Si
no
me
crees,
yeah,
yeah
If
you
don't
believe
me,
yeah,
yeah
Oprimir
un
sentimiento
es
matarte
con
él
Suppressing
a
feeling
is
killing
yourself
with
it
Me
come
el
remordimiento
de
no
soltarlo
y
correr
I'm
eaten
by
the
remorse
of
not
letting
go
and
running
Por
no
quedarme
siquiera,
me
queda
tiempo
que
perder
For
not
even
staying,
I
have
time
to
waste
La
próxima
avísame
de
que
va
a
ser
la
última
vez
Next
time
let
me
know
it's
going
to
be
the
last
time
Ya
me
sale
tan
caro
(Eh,
eh)
It's
already
costing
me
so
much
(Eh,
eh)
Que
no
lo
veo
tan
claro
(No,
no)
I
don't
see
it
so
clearly
(No,
no)
Me
lo
dice
mi
hermano
(Nano)
My
brother
tells
me
(Nano)
No
merece
ni
es
sano
(No,
no)
It
doesn't
deserve
it
nor
is
it
healthy
(No,
no)
No
puede
ser
que
tu
alrededor
mire
como
lo
hago
y
tú
no
It
can't
be
that
those
around
you
look
at
it
the
way
I
do
and
you
don't
Quizás
sea
eso
lo
que
me
ata
a
tu
piel,
a
tu
olor,
tu
voz
Maybe
that's
what
ties
me
to
your
skin,
your
scent,
your
voice
Voy
a
colarme
en
tu
radio
I'm
going
to
sneak
into
your
radio
Vas
a
tener
que
escucharme
camino
al
trabajo
You're
going
to
have
to
listen
to
me
on
your
way
to
work
Aunque
sea
necesario
Even
if
it's
necessary
Pisar
a
cada
uno
de
los
que
me
deje
debajo
To
step
on
every
single
one
of
those
who
leaves
me
below
Tiene
que
pasar
si
no
me
lees
It
has
to
happen
if
you
don't
read
me
Lo
enseño
todo
si
no
me
ves
I
show
everything
if
you
don't
see
me
Prometo
poco,
cumplo
mucho
I
promise
little,
I
deliver
a
lot
Ya
lo
sabes,
ya
no
sé...
You
know
it,
I
don't
know
anymore...
Si
no
me
lees
If
you
don't
read
me
O
si
me
lees
Or
if
you
read
me
Si
no
me
lees
If
you
don't
read
me
I'm
homeless
I'm
homeless
Si
no
me
ves
(No
me
ves)
If
you
don't
see
me
(Don't
see
me)
Si
no
me
lees
(No
me
lees)
If
you
don't
read
me
(Don't
read
me)
Si
no
me
besas
(No
me
besas)
If
you
don't
kiss
me
(Don't
kiss
me)
Si
no
me
crees,
yeah,
yeah
If
you
don't
believe
me,
yeah,
yeah
Si
no
me
lees,
escribo
el
doble
If
you
don't
read
me,
I
write
twice
as
much
Si
no
me
ves,
voy
a
desnudarme
If
you
don't
see
me,
I'm
going
to
get
naked
Y
es
que
a
pesar
de
no
hablarme,
vas
a
escucharme,
lo
sé
And
even
though
you
don't
talk
to
me,
you're
going
to
hear
me,
I
know
Aunque
se
apague
y
sea
tarde
y
lo
suelte
Zetazen
yeah
yeah
Even
if
it
goes
out
and
it's
late
and
Zetazen
releases
it,
yeah,
yeah
Si
no
me
quieres
creer
If
you
don't
want
to
believe
me
Si
no
me
crees
If
you
don't
believe
me
Mentir
no
se
me
da
bien
I'm
not
good
at
lying
Si
no
me
crees
If
you
don't
believe
me
Lo
haré
sonar
a
romper
I'll
make
it
sound
like
breaking
Si
no
me
crees...
If
you
don't
believe
me...
Si
no
me
crees...
If
you
don't
believe
me...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zetazen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.