Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
miran
a
donde
yo,
me
están
mirando
a
mí
Sie
schauen
nicht
dorthin,
wo
ich
hinschaue,
sie
schauen
mich
an
Amor-odio
a
la
presión,
casi
un
mes
sin
dormir
Hassliebe
zum
Druck,
fast
einen
Monat
ohne
Schlaf
Cuervos
rodeándome
cuando
va
bien
Krähen
umkreisen
mich,
wenn
es
gut
läuft
No
sé
qué
quieren
de
mí,
me
fui
lejos
de
allí
Ich
weiß
nicht,
was
sie
von
mir
wollen,
ich
bin
weit
weg
von
dort
gegangen
Pero
tú
si
quieres
vente
Aber
du,
wenn
du
willst,
komm
her
A
mi
lado
es
diferente
An
meiner
Seite
ist
es
anders
Me
separo
de
la
gente
Ich
trenne
mich
von
den
Leuten
Como
el
agua
del
aceite,
eso
es
así
Wie
Wasser
und
Öl,
das
ist
so
Pero
tú
si
quieres
vente
Aber
du,
wenn
du
willst,
komm
her
Dime
qué
se
siente
Sag
mir,
wie
es
sich
anfühlt
Al
vaciar
la
mente
Den
Geist
zu
leeren
Eh,
еh-eh,
oh,
no-no
Eh,
eh-eh,
oh,
no-no
Nena,
tú
si
quieres
vente
(ey)
Baby,
du,
wenn
du
willst,
komm
her
(ey)
No
me
junto
con
la
envidia,
no
Ich
gebe
mich
nicht
mit
dem
Neid
ab,
nein
Se
envenenan
si
se
muerden
(ey)
Sie
vergiften
sich,
wenn
sie
sich
beißen
(ey)
Esos
que
dicen
ser
familia
(uh)
Diejenigen,
die
sagen,
sie
seien
Familie
(uh)
Soy
agradecido
siempre
Ich
bin
immer
dankbar
Aunque
la
fama
no
es
sencilla
(a
veces)
Obwohl
der
Ruhm
nicht
einfach
ist
(manchmal)
Yo
no
soy
lo
que
te
cuenten
(ahora)
Ich
bin
nicht
das,
was
sie
dir
erzählen
(jetzt)
Abróchate
mis
zapatillas
Schnall
dir
meine
Turnschuhe
an
No
miran
a
donde
yo,
están
mirándome
a
mí
(no)
Sie
schauen
nicht
dorthin,
wo
ich
hinschaue,
sie
schauen
mich
an
(nein)
Amor-odio
a
la
presión,
casi
ya
un
mes
sin
dormir
(no)
Hassliebe
zum
Druck,
fast
schon
einen
Monat
ohne
Schlaf
(nein)
Cuervos
rodeándome
cuando
va
bien
Krähen
umkreisen
mich,
wenn
es
gut
läuft
No
sé
qué
quieren
de
mí
(no;
quieren
de
mí)
Ich
weiß
nicht,
was
sie
von
mir
wollen
(nein;
wollen
von
mir)
Me
fui
lejos
de
allí
Ich
bin
weit
weg
von
dort
gegangen
Pero
tú
si
quieres
vente
(vente)
Aber
du,
wenn
du
willst,
komm
her
(komm
her)
A
mi
lado
es
diferente
(diferente)
An
meiner
Seite
ist
es
anders
(anders)
Me
separo
de
la
gente
(gente)
Ich
trenne
mich
von
den
Leuten
(Leuten)
Como
el
agua
del
aceite,
eso
es
así
Wie
Wasser
und
Öl,
das
ist
so
Pero
tú
si
quieres
vente
(vente)
Aber
du,
wenn
du
willst,
komm
her
(komm
her)
Dime
qué
se
siente
Sag
mir,
wie
es
sich
anfühlt
Al
vaciar
la
mente
Den
Geist
zu
leeren
Eh,
eh-eh,
oh,
no-no
Eh,
eh-eh,
oh,
no-no
Hace
ya
que
puse
la
intuición
Es
ist
schon
eine
Weile
her,
dass
ich
die
Intuition
Frente
a
la
mente
y
el
corazón
Vor
den
Verstand
und
das
Herz
gestellt
habe
Tu
música
es
mala,
tienen
razón
Deine
Musik
ist
schlecht,
sie
haben
Recht
No
sabe
a
nada,
échale
sazón
Sie
schmeckt
nach
nichts,
gib
Würze
hinzu
Sold
out
siempre
que
toco
en
Madrid
Immer
ausverkauft,
wenn
ich
in
Madrid
spiele
Tiendo
a
escribir
cuando
veo
dolor
Ich
neige
dazu
zu
schreiben,
wenn
ich
Schmerz
sehe
Uno
de
30,
el
resto
feliz
Einer
von
30,
der
Rest
glücklich
Arena
de
playa
y
alcohol
Strandsand
und
Alkohol
Ellos
mirándome
a
mí,
yo
estoy
mirando
al
mar
Sie
schauen
mich
an,
ich
schaue
aufs
Meer
Música,
mi
elixir;
me
cura
la
ansiedad
Musik,
mein
Elixier;
heilt
meine
Angst
Qué
diría
de
mí
el
yo
de
cinco
años
atrás
Was
würde
mein
Ich
von
vor
fünf
Jahren
über
mich
sagen
Si
has
llegado
hasta
aquí,
entonces
ve
hasta
el
final
Wenn
du
bis
hierher
gekommen
bist,
dann
geh
bis
zum
Ende
Hay
días
en
los
que
lo
veo
venir
Es
gibt
Tage,
an
denen
ich
es
kommen
sehe
El
alma
desafinar
Die
Seele
verstimmt
sich
Wow,
en
caída
libre
hasta
aquí
Wow,
im
freien
Fall
bis
hierher
Lo
que
hice
no
es
por
ti,
ahora
es
por
mí
Was
ich
tat,
war
nicht
für
dich,
jetzt
ist
es
für
mich
Sabes
que
giro
a
parte
Du
weißt,
dass
ich
mich
abseits
bewege
Mi
deseo
insaciable
en
tierra
de
nadie,
en
tierra
de
nadie
Mein
unstillbares
Verlangen
im
Niemandsland,
im
Niemandsland
(Si
no
es
contigo,
no
quiero
ir
al
baile)
(Wenn
es
nicht
mit
dir
ist,
will
ich
nicht
zum
Tanz
gehen)
Pero
tú
si
quieres
vente
(vente)
Aber
du,
wenn
du
willst,
komm
her
(komm
her)
A
mi
lado
es
diferente
(diferente)
An
meiner
Seite
ist
es
anders
(anders)
Me
separo
de
la
gente
(gente)
Ich
trenne
mich
von
den
Leuten
(Leuten)
Como
el
agua
del
aceite,
eso
es
así
Wie
Wasser
und
Öl,
das
ist
so
Pero
tú
si
quieres
vente
(vente)
Aber
du,
wenn
du
willst,
komm
her
(komm
her)
Olvidé
qué
se
siente
Ich
habe
vergessen,
wie
es
sich
anfühlt
Al
vaciar
la
mente
Den
Geist
zu
leeren
Eh,
eh-eh,
oh,
no-no
Eh,
eh-eh,
oh,
no-no
Tú
si
quieres
vente
(vente)
Du,
wenn
du
willst,
komm
her
(komm
her)
A
mi
lado
es
diferente
(diferente)
An
meiner
Seite
ist
es
anders
(anders)
Me
separo
de
la
gente
(gente)
Ich
trenne
mich
von
den
Leuten
(Leuten)
Como
el
agua
del
aceite,
eso
es
así
Wie
Wasser
und
Öl,
das
ist
so
Eso
es
así,
eso
es
así
Das
ist
so,
das
ist
so
Eso
es
así,
eso
es
así
Das
ist
so,
das
ist
so
Eso
es
así,
eso
es
así
Das
ist
so,
das
ist
so
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Esteban Mercader
Альбом
Vente
дата релиза
16-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.