Текст и перевод песни Zetazen - Vente
No
miran
a
donde
yo,
me
están
mirando
a
mí
They
don't
look
where
I
look,
they're
looking
at
me
Amor-odio
a
la
presión,
casi
un
mes
sin
dormir
Love-hate
the
pressure,
almost
a
month
without
sleep
Cuervos
rodeándome
cuando
va
bien
Crows
surrounding
me
when
things
go
well
No
sé
qué
quieren
de
mí,
me
fui
lejos
de
allí
I
don't
know
what
they
want
from
me,
I
went
far
away
from
there
Pero
tú
si
quieres
vente
But
if
you
want,
come
A
mi
lado
es
diferente
It's
different
by
my
side
Me
separo
de
la
gente
I
separate
myself
from
people
Como
el
agua
del
aceite,
eso
es
así
Like
water
from
oil,
that's
how
it
is
Pero
tú
si
quieres
vente
But
if
you
want,
come
Dime
qué
se
siente
Tell
me
what
it
feels
like
Al
vaciar
la
mente
To
empty
your
mind
Eh,
еh-eh,
oh,
no-no
Eh,
eh-eh,
oh,
no-no
Nena,
tú
si
quieres
vente
(ey)
Baby,
if
you
want,
come
(hey)
No
me
junto
con
la
envidia,
no
I
don't
associate
with
envy,
no
Se
envenenan
si
se
muerden
(ey)
They
poison
themselves
if
they
bite
each
other
(hey)
Esos
que
dicen
ser
familia
(uh)
Those
who
claim
to
be
family
(uh)
Soy
agradecido
siempre
I
am
always
grateful
Aunque
la
fama
no
es
sencilla
(a
veces)
Although
fame
is
not
easy
(sometimes)
Yo
no
soy
lo
que
te
cuenten
(ahora)
I'm
not
what
they
tell
you
(now)
Abróchate
mis
zapatillas
Fasten
my
shoes
No
miran
a
donde
yo,
están
mirándome
a
mí
(no)
They
don't
look
where
I
look,
they're
looking
at
me
(no)
Amor-odio
a
la
presión,
casi
ya
un
mes
sin
dormir
(no)
Love-hate
the
pressure,
almost
a
month
without
sleep
(no)
Cuervos
rodeándome
cuando
va
bien
Crows
surrounding
me
when
things
go
well
No
sé
qué
quieren
de
mí
(no;
quieren
de
mí)
I
don't
know
what
they
want
from
me
(no;
they
want
from
me)
Me
fui
lejos
de
allí
I
went
far
away
from
there
Pero
tú
si
quieres
vente
(vente)
But
if
you
want,
come
(come)
A
mi
lado
es
diferente
(diferente)
It's
different
by
my
side
(different)
Me
separo
de
la
gente
(gente)
I
separate
myself
from
people
(people)
Como
el
agua
del
aceite,
eso
es
así
Like
water
from
oil,
that's
how
it
is
Pero
tú
si
quieres
vente
(vente)
But
if
you
want,
come
(come)
Dime
qué
se
siente
Tell
me
what
it
feels
like
Al
vaciar
la
mente
To
empty
your
mind
Eh,
eh-eh,
oh,
no-no
Eh,
eh-eh,
oh,
no-no
Hace
ya
que
puse
la
intuición
I
put
intuition
Frente
a
la
mente
y
el
corazón
In
front
of
the
mind
and
the
heart
Tu
música
es
mala,
tienen
razón
Your
music
is
bad,
they're
right
No
sabe
a
nada,
échale
sazón
It
tastes
like
nothing,
add
some
seasoning
Sold
out
siempre
que
toco
en
Madrid
Sold
out
whenever
I
play
in
Madrid
Tiendo
a
escribir
cuando
veo
dolor
I
tend
to
write
when
I
see
pain
Uno
de
30,
el
resto
feliz
One
in
30,
the
rest
are
happy
Arena
de
playa
y
alcohol
Beach
sand
and
alcohol
Ellos
mirándome
a
mí,
yo
estoy
mirando
al
mar
They're
looking
at
me,
I'm
looking
at
the
sea
Música,
mi
elixir;
me
cura
la
ansiedad
Music,
my
elixir;
it
cures
my
anxiety
Qué
diría
de
mí
el
yo
de
cinco
años
atrás
What
would
my
five-year-old
self
say
about
me
Si
has
llegado
hasta
aquí,
entonces
ve
hasta
el
final
If
you've
come
this
far,
then
go
all
the
way
Hay
días
en
los
que
lo
veo
venir
There
are
days
when
I
see
it
coming
El
alma
desafinar
The
soul
out
of
tune
Wow,
en
caída
libre
hasta
aquí
Wow,
in
free
fall
till
here
Lo
que
hice
no
es
por
ti,
ahora
es
por
mí
What
I
did
is
not
for
you,
now
it's
for
me
Sabes
que
giro
a
parte
You
know
I
turn
aside
Mi
deseo
insaciable
en
tierra
de
nadie,
en
tierra
de
nadie
My
insatiable
desire
in
no
man's
land,
in
no
man's
land
(Si
no
es
contigo,
no
quiero
ir
al
baile)
(If
it's
not
with
you,
I
don't
want
to
go
to
the
dance)
Pero
tú
si
quieres
vente
(vente)
But
if
you
want,
come
(come)
A
mi
lado
es
diferente
(diferente)
It's
different
by
my
side
(different)
Me
separo
de
la
gente
(gente)
I
separate
myself
from
people
(people)
Como
el
agua
del
aceite,
eso
es
así
Like
water
from
oil,
that's
how
it
is
Pero
tú
si
quieres
vente
(vente)
But
if
you
want,
come
(come)
Olvidé
qué
se
siente
I
forgot
what
it
feels
like
Al
vaciar
la
mente
To
empty
your
mind
Eh,
eh-eh,
oh,
no-no
Eh,
eh-eh,
oh,
no-no
Tú
si
quieres
vente
(vente)
If
you
want,
come
(come)
A
mi
lado
es
diferente
(diferente)
It's
different
by
my
side
(different)
Me
separo
de
la
gente
(gente)
I
separate
myself
from
people
(people)
Como
el
agua
del
aceite,
eso
es
así
Like
water
from
oil,
that's
how
it
is
Eso
es
así,
eso
es
así
That's
how
it
is,
that's
how
it
is
Eso
es
así,
eso
es
así
That's
how
it
is,
that's
how
it
is
Eso
es
así,
eso
es
así
That's
how
it
is,
that's
how
it
is
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Esteban Mercader
Альбом
Vente
дата релиза
16-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.