Zetowski - Jak żyje Ci się (feat. Vvaav) - перевод текста песни на немецкий

Jak żyje Ci się (feat. Vvaav) - Zetowskiперевод на немецкий




Jak żyje Ci się (feat. Vvaav)
Wie geht es dir (feat. Vvaav)
Może muszę wyjść na spacer (spacer)
Vielleicht muss ich spazieren gehen (spazieren gehen)
Przewietrzyć się iść dalej (iść dalej)
Mich durchlüften und weitergehen (weitergehen)
Może muszę dziś nakleić plaster, na każdą z tych ran
Vielleicht muss ich heute ein Pflaster aufkleben, auf jede dieser Wunden
Którą mi zadali
Die sie mir zugefügt haben
Smutne lecz tak musi być
Traurig, aber so muss es sein
Niektórzy wspaniali
Manche sind wundervoll
Na przykład ty (tyyy)
Zum Beispiel du (duuu)
I powiem ci to dzisiaj prosto w twarz
Und ich sage es dir heute direkt ins Gesicht
Bo czuje że tak musze
Weil ich fühle, dass ich es muss
Czujesz się trochę dziwnie nieprawdaż?
Du fühlst dich etwas komisch, nicht wahr?
Przepraszam inaczej nie umiem
Entschuldige, anders kann ich es nicht
Bez ciebie trochę dziwnie czuje się
Ohne dich fühle ich mich etwas komisch
Tak już dzień za dniem
So geht es Tag für Tag
Dzień za dniem
Tag für Tag
Proszę wróć tu na sekundę
Bitte komm kurz zurück
Ja opowiem ci co u mnie
Ich erzähle dir, was bei mir los ist
A ty mi też jak żyje ci się
Und du mir auch, wie es dir geht
Dziś zaparzę sobie kawy
Heute mache ich mir einen Kaffee
Aby ogrzać swoje serce
Um mein Herz zu wärmen
I zakamuflować rany
Und die Wunden zu kaschieren
To nie tak że nie mogę potem przez to spać
Es ist nicht so, dass ich deswegen nicht schlafen kann
To nie tak że nie mogę potem przez to spać
Es ist nicht so, dass ich deswegen nicht schlafen kann
Z tobą mogę obrać każdą drogę
Mit dir kann ich jeden Weg einschlagen
A zasoby szczęścia przechowuje w tobie
Und meine Glücksreserven bewahre ich in dir
Dzięki tobie nie muszę się już więcej bać
Dank dir muss ich mich nicht mehr fürchten
Jeden szczery uśmiech, zaklejona rana
Ein ehrliches Lächeln, eine verheilte Wunde
Gdy wzburzone fale będę stał jak tama
Wenn die Wellen toben, werde ich wie ein Damm stehen
Razem przeżyjemy najgroźniejszy sztorm
Gemeinsam überstehen wir den schlimmsten Sturm
Bez ciebie trochę dziwnie czuje się
Ohne dich fühle ich mich etwas komisch
Tak już dzień za dniem
So geht es Tag für Tag
Dzień za dniem
Tag für Tag
Proszę wróć tu na sekundę
Bitte komm kurz zurück
Ja opowiem ci co u mnie
Ich erzähle dir, was bei mir los ist
A ty mi też jak żyje ci się
Und du mir auch, wie es dir geht
I może w ten trudny dzień
Und vielleicht an diesem schweren Tag
(w ten trudny dzień)
(an diesem schweren Tag)
Okaże się w końcu że
Stellt sich am Ende heraus, dass
(w końcu że)
(am Ende, dass)
Ktoś taki jak ty
Jemand wie du
(Ktoś taki jak ty)
(Jemand wie du)
Rozświetli moje sny
Meine Träume erhellt
Bez ciebie trochę dziwnie czuje się
Ohne dich fühle ich mich etwas komisch
Tak już dzień za dniem
So geht es Tag für Tag
Dzień za dniem
Tag für Tag
Bez ciebie trochę dziwnie czuje się (czuje się)
Ohne dich fühle ich mich etwas komisch (fühle mich)
Tak już dzień za dniem (Dzień za dniem)
So geht es Tag für Tag (Tag für Tag)
Dzień za dniem
Tag für Tag
Proszę wróć tu na sekundę (na sekundę)
Bitte komm kurz zurück (kurz zurück)
Ja opowiem ci co u mnie (co u mnie)
Ich erzähle dir, was bei mir los ist (was bei mir los ist)
A ty mi też jak żyje ci się
Und du mir auch, wie es dir geht





Авторы: Beats By Mantra, Jakub Niedziela, Mateusz Jagieła


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.