Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jak żyje Ci się (feat. Vvaav)
Как тебе живется (feat. Vvaav)
Może
muszę
wyjść
na
spacer
(spacer)
Может,
мне
нужно
выйти
на
прогулку
(прогулку)
Przewietrzyć
się
iść
dalej
(iść
dalej)
Проветриться
и
идти
дальше
(идти
дальше)
Może
muszę
dziś
nakleić
plaster,
na
każdą
z
tych
ran
Может,
мне
нужно
сегодня
наклеить
пластырь,
на
каждую
из
этих
ран
Którą
mi
zadali
Которые
мне
нанесли
Smutne
lecz
tak
musi
być
Грустно,
но
так
должно
быть
Niektórzy
są
wspaniali
Некоторые
люди
прекрасны
Na
przykład
ty
(tyyy)
Например,
ты
(тыыы)
I
powiem
ci
to
dzisiaj
prosto
w
twarz
И
я
скажу
тебе
это
сегодня
прямо
в
лицо
Bo
czuje
że
tak
musze
Потому
что
чувствую,
что
должен
Czujesz
się
trochę
dziwnie
nieprawdaż?
Ты
чувствуешь
себя
немного
странно,
не
так
ли?
Przepraszam
inaczej
nie
umiem
Извини,
по-другому
не
умею
Bez
ciebie
trochę
dziwnie
czuje
się
Без
тебя
мне
немного
странно
Tak
już
dzień
za
dniem
Так
уже
день
за
днем
Dzień
za
dniem
День
за
днем
Proszę
wróć
tu
na
sekundę
Прошу,
вернись
на
секунду
Ja
opowiem
ci
co
u
mnie
Я
расскажу
тебе,
как
у
меня
дела
A
ty
mi
też
jak
żyje
ci
się
А
ты
мне
тоже,
как
тебе
живется
Dziś
zaparzę
sobie
kawy
Сегодня
заварю
себе
кофе
Aby
ogrzać
swoje
serce
Чтобы
согреть
свое
сердце
I
zakamuflować
rany
И
замаскировать
раны
To
nie
tak
że
nie
mogę
potem
przez
to
spać
Дело
не
в
том,
что
я
потом
не
могу
из-за
этого
спать
To
nie
tak
że
nie
mogę
potem
przez
to
spać
Дело
не
в
том,
что
я
потом
не
могу
из-за
этого
спать
Z
tobą
mogę
obrać
każdą
drogę
С
тобой
я
могу
выбрать
любой
путь
A
zasoby
szczęścia
przechowuje
w
tobie
А
запасы
счастья
храню
в
тебе
Dzięki
tobie
nie
muszę
się
już
więcej
bać
Благодаря
тебе
мне
больше
не
нужно
бояться
Jeden
szczery
uśmiech,
zaklejona
rana
Одна
искренняя
улыбка,
заклеенная
рана
Gdy
wzburzone
fale
będę
stał
jak
tama
Когда
волны
бушуют,
я
буду
стоять,
как
плотина
Razem
przeżyjemy
najgroźniejszy
sztorm
Вместе
переживем
самый
страшный
шторм
Bez
ciebie
trochę
dziwnie
czuje
się
Без
тебя
мне
немного
странно
Tak
już
dzień
za
dniem
Так
уже
день
за
днем
Dzień
za
dniem
День
за
днем
Proszę
wróć
tu
na
sekundę
Прошу,
вернись
на
секунду
Ja
opowiem
ci
co
u
mnie
Я
расскажу
тебе,
как
у
меня
дела
A
ty
mi
też
jak
żyje
ci
się
А
ты
мне
тоже,
как
тебе
живется
I
może
w
ten
trudny
dzień
И
может
быть,
в
этот
трудный
день
(w
ten
trudny
dzień)
(в
этот
трудный
день)
Okaże
się
w
końcu
że
Окажется
наконец,
что
(w
końcu
że)
(наконец,
что)
Ktoś
taki
jak
ty
Кто-то
такой,
как
ты
(Ktoś
taki
jak
ty)
(Кто-то
такой,
как
ты)
Rozświetli
moje
sny
Осветит
мои
сны
Bez
ciebie
trochę
dziwnie
czuje
się
Без
тебя
мне
немного
странно
Tak
już
dzień
za
dniem
Так
уже
день
за
днем
Dzień
za
dniem
День
за
днем
Bez
ciebie
trochę
dziwnie
czuje
się
(czuje
się)
Без
тебя
мне
немного
странно
(странно)
Tak
już
dzień
za
dniem
(Dzień
za
dniem)
Так
уже
день
за
днем
(день
за
днем)
Dzień
za
dniem
День
за
днем
Proszę
wróć
tu
na
sekundę
(na
sekundę)
Прошу,
вернись
на
секунду
(на
секунду)
Ja
opowiem
ci
co
u
mnie
(co
u
mnie)
Я
расскажу
тебе,
как
у
меня
дела
(как
у
меня
дела)
A
ty
mi
też
jak
żyje
ci
się
А
ты
мне
тоже,
как
тебе
живется
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beats By Mantra, Jakub Niedziela, Mateusz Jagieła
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.