Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nigdy nie powróci już
Она больше не вернется
Szczerze
to
pisałem
piosenki
o
tobie
Честно
говоря,
я
писал
песни
о
тебе
Dzisiaj
już
nie
umiem
napisać
wesołej
Сегодня
я
уже
не
могу
написать
веселую
Mam
być
szczery?
Мне
быть
честным?
Zepsuliśmy
tu
oboje
Мы
оба
все
испортили
Nadal
nie
potrafię
żyć
kiedy
ciebie
tutaj
nie
ma
Я
до
сих
пор
не
могу
жить,
когда
тебя
здесь
нет
To
był
ostatni
raz
kiedy
mówię
do
widzenia
Это
был
последний
раз,
когда
я
говорю
«прощай»
Po
co
pisze
te
piosenkę?
Зачем
я
пишу
эту
песню?
Chce
wywalić
wszystko,
co
zostało
we
mnie
przez
ten
czas
Хочу
выплеснуть
все,
что
осталось
во
мне
за
это
время
To
co
żyło
w
nas
То,
что
жило
в
нас
Nigdy
nie
powróci
już
Никогда
не
вернется
(Nigdy
nie
powróci
już)
(Никогда
не
вернется)
Zależało
mi
trochę
Ты
была
мне
немного
небезразлична
W
sumie
trochę
bardzo
На
самом
деле,
очень
даже
небезразлична
Zamykam
epokę
Я
закрываю
эпоху
Nową
trzeba
zacząć
Нужно
начать
новую
Nie
ma
ciebie
obok
Тебя
нет
рядом
Zostałem
sam
Я
остался
один
Tylko
ja
lecz
trzeba
wstać
Только
я,
но
нужно
встать
Nie
przejmować
się
problemami
tego
świata
Не
обращать
внимания
на
проблемы
этого
мира
Poradzę
sobie
nie
dam
się
złamać
Я
справлюсь,
не
дам
себя
сломать
O
ciebie
nie
chce
walczyć,
to
gra
nie
warta
świeczki
За
тебя
я
не
хочу
бороться,
игра
не
стоит
свеч
Bo
nawet
gdybym
chciał,
to
nie
mam
szans
zwyciężyć
Ведь
даже
если
бы
я
хотел,
у
меня
нет
шансов
победить
I
chodź
czasem
ja,
mam
w
oczach
pełno
łez
И
хотя
иногда
у
меня
в
глазах
полно
слез
To
moja
obsesja,
nie
że
nie
chce
stracić
za
wiele
Это
моя
одержимость,
не
то
чтобы
я
не
хотел
потерять
слишком
много
I
chodź
czasem
czuje
jakbym,
już
tracił
wszystko
И
хотя
иногда
я
чувствую,
будто
уже
все
теряю
To
kiedyś
się
ułoży
i
już
mi
nie
będzie
przykro
То
когда-нибудь
все
наладится,
и
мне
больше
не
будет
грустно
I
powiem
ci
to
w
twarz,
zanim
pójdę
И
я
скажу
тебе
это
в
лицо,
прежде
чем
уйду
Że
byłaś
najważniejsza
w
moim
życiu
Что
ты
была
самой
важной
в
моей
жизни
Czuje
pustkę
Я
чувствую
пустоту
I
chodź
czuje
się
sam
И
хотя
я
чувствую
себя
одиноким
To
mam
nadzieje
że
kiedyś
w
końcu
znajdę
То
я
надеюсь,
что
когда-нибудь
я
наконец
найду
Swoje
szczęście
Свое
счастье
(Swoje
szczęście)
(Свое
счастье)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.