Zeu - FLOW AL-ASSAD BASHAR - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zeu - FLOW AL-ASSAD BASHAR




FLOW AL-ASSAD BASHAR
FLOW AL-ASSAD BASHAR
CZ, j'bibi
Dearest, I
Ça fait au moins six piges que j'rappe plus sur ce genre de merde
It's been at least six years since I have rapped about this kind of shit
Garde tes courbettes, mes couplets s'vendent comme de l'herbe
Keep your compliments, my verses sell like grass
Fais belek, les schmitts peuvent descendre de l'air
Be careful, the police can come down from the air
J'me sens comme dans le Queens
I feel like I'm in Queens
Sur ce sample de J'san, sur ce sample de Pek
On this sample by J'san, on this sample by Pek
Les opps ont chaud, quand ça déboule ils voient la mort de près
The opps are hot, when it comes down they see death up close
J'lai vu planter son abdomen avec la force de Ken
I saw him stab his abdomen with the force of Ken
Mais si la mort te guette, alors aborde la
But if death awaits you, then approach it
Ultramarine sur les gants comme un Bordelais,
Ultramarine on the gloves like a Bordeaux native,
J'suis pas au bord des larmes
I'm not on the verge of tears
Pendant qu'jai des idées noirs comme Ryuk, fume la patate à Ryu
While I have dark thoughts like Ryuk, smoke the potato with Ryu
J'ai déjà prévu l'escapade au trou et l'escapade à Rio
I have already planned the escape to prison and the escape to Rio
Plus rien à prouver au rap, si j'veux p'tit, on aura
Nothing more to prove to rap, if I want it, we'll have it
Et dans la pièce, j'arrive à contenir les auras
And in the room, I can contain the auras
J'ai quelques amis qui sont partis du moov', en route
I have a few friends who left the movement, on their way
Paix à leurs âmes, j'sais qu'à leur âge,
Peace to their souls, I know that at their age,
J'aurais pas aimé partir du tout
I would not have liked to leave at all
Igo ils veulent que j'glisse, j'suis dans le four t'as mal,
Yo, they want me to slide, I'm in the oven, you're wrong,
Envoie 8k si tu veux shoot un man
Send 8k if you want to shoot a man
J'sors du store mais j'ai le haut sans taches,
I come out of the store but my top is clean,
Pour catcher le opp mes kho s'engagent
To catch the opp my brothers engage
On fait des stratégies de groupes et d'immunités comme dans Koh-Lanta
We make group and immunity strategies like in Koh-Lanta
J'suis vers Hollandia, dans un 8R rabaissé, bitch j'vi-sser
I'm near Hollandia, in a lowered 8R, honey, I'm rolling
Ramène les cli', si t'es l'buteur, ramène les hits, j'ai des cutters
Bring in the keys, if you're the striker, bring in the hits, I have cutters
Ramène les vies, humeur changeante c'est la stupeur, d'après ces types
Bring in the lives, changing moods, it's bewildering, according to these guys
Il s'est fait schlasser plusieurs fois,
He got his ass kicked several times,
Il fait le ronflant dans sa barbe
He's snoring in his beard
Si tu veux la guerre avec nous, il t'faudra plusieurs foies
If you want war with us, you'll need several livers
Flow al-Assad Bashar avec le global
Flow al-Assad Bashar with the global
Balle bien taillée, c'est symétriquement que j'lui arracha la face
Well-cut bullet, it's symmetrically that I tear his face off






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.