Текст и перевод песни Zeus - Słyszę wycie syren
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Słyszę wycie syren
I Hear Sirens Howling
Straciłem
dla
Ciebie
głowę
I
lost
my
head
for
you
Gdy
wlałaś
mi
słońce
do
serca
When
you
poured
sunshine
into
my
heart
Pierwsze
miłości
są
wyjątkowe
First
loves
are
special
Dlatego
nie
mogą
przetrwać
That's
why
they
can't
last
Gdy
zaczęliśmy,
to
wciąż
byłem
chłopcem
When
we
started,
I
was
still
a
boy
Co
Ci
się
zakradł
do
wnętrza
Who
sneaked
into
your
inside
Pod
koniec
wciąż
byłem
chłopcem
At
the
end
I
was
still
a
boy
Nie
kandydatem
na
męża
Not
a
candidate
for
a
husband
Nie
rozumiałem,
jak
mogłaś
wyjechać
I
didn't
understand
how
you
could
leave
I
zostawić
mnie
tutaj
And
leave
me
here
Szukałem
lekarstw
i
szedłem
na
melanż
I
was
looking
for
medicine
and
went
on
a
bender
Ty
też
znikałaś
gdzieś
w
klubach
You
also
disappeared
somewhere
in
clubs
Za
dużo
rozmów
o
lękach
Too
many
conversations
about
fears
I
kto
tu
komu
nie
ufa?
And
who
doesn't
trust
who
here?
Gdy
się
to
ziarno
zasiewa
When
this
seed
is
sown
Ciężko
je
z
głowy
wypłukać
It's
hard
to
wash
it
out
of
your
head
Była
głucha
noc,
a
ja
byłem
już
ledwo
przytomny
It
was
a
deaf
night,
and
I
was
barely
conscious
Imię
Twoje
wypowiadał
głos,
ale
nie
Twojemu
podobny
Your
name
was
spoken
by
a
voice,
but
not
similar
to
yours
I
rzuciłem
cały
świat
na
stos,
bo
już
czułem,
że
dla
mnie
się
skończył
And
I
threw
the
whole
world
on
the
stake,
because
I
already
felt
that
it
was
over
for
me
Pewnych
zbrodni,
chociaż
mija
czas,
nigdy
się
nie
zapomni
Some
crimes,
although
time
passes,
will
never
be
forgotten
Zabrakło
odwagi,
by
spojrzeć
Ci
w
oczy,
gdy
pociąg
nasz
wrócił
na
tory
I
lacked
the
courage
to
look
you
in
the
eye
when
our
train
got
back
on
track
Żyć
z
wyrzutami
i
strachem
wolałem,
niż
zobaczyć
raz
jak
odchodzisz
I
preferred
to
live
with
remorse
and
fear
than
to
see
you
leave
once
Do
końca
się
zarzekałem
jak
wszyscy,
co
tracą
tak
związki
i
domy
Until
the
end,
I
swore
like
everyone
who
loses
such
relationships
and
homes
Pędzą
strażackie
wozy,
lecz
już
jesteś
spalony
Fire
engines
are
rushing,
but
you
are
already
burned
Słyszę
wycie
syren
I
hear
sirens
howling
Znów
do
pionu
mnie
to
stawia
It
sets
me
straight
again
Wszystko
idzie
z
dymem
Everything
goes
with
the
smoke
Znów
rozbijam
łeb
na
skałach
I'm
smashing
my
head
on
the
rocks
again
Słyszę
wycie
syren
(słyszę
wycie
syren)
I
hear
sirens
howling
(I
hear
sirens
howling)
Znów
do
pionu
mnie
to
stawia
(stawia)
It
sets
me
straight
again
(straight)
Wszystko
idzie
z
dymem
(wszystko
idzie
z
dymem)
Everything
goes
with
the
smoke
(everything
goes
with
the
smoke)
Znów
rozbijam
łeb
na
skałach
(skałach)
I'm
smashing
my
head
on
the
rocks
again
(rocks)
Ty
mnie
chyba
kochałaś
You
must
have
loved
me
Ja
na
początku
Cię
chyba
też
I
think
I
loved
you
at
first
too
Z
czasem
się
wycofywałem
I
withdrew
over
time
Lecz
nie
chciałem
w
zasięgu
wzroku
mieć
łez
But
I
didn't
want
to
have
tears
within
sight
Sztuka
zrywania
The
art
of
breaking
up
Owoc
tak
zabrać,
by
przeżył
krzew
Take
the
fruit
so
that
the
bush
survives
Nigdy
nie
byłem
za
dobry
w
relacjach
I've
never
been
good
at
relationships
Pewne
się
skończyć
musiały
źle
Some
had
to
end
badly
Waga
mojego
ego
to
heavyweight
My
ego
weight
is
heavyweight
Ale
latać
wciąż
mi
się
marzy
But
I
still
dream
of
flying
Twoja
skóra
była
biała
jak
śnieg
Your
skin
was
white
as
snow
Wnętrze
jak
skład
porcelany
The
interior
is
like
a
porcelain
set
Chciałbym
móc
wierzyć,
że
wyszedłem
z
niego
też
konkretnie
poobijany
I
wish
I
could
believe
that
I
came
out
of
it
pretty
battered
too
Lecz
prawda
jest
taka,
że
wziąłem
co
chciałem
But
the
truth
is,
I
took
what
I
wanted
A
resztę
potłukłem
o
ściany
And
I
smashed
the
rest
against
the
walls
Nie
byłem
lepszy
od
tamtych,
a
obiecywałem
być
inny
I
wasn't
better
than
the
others,
and
I
promised
to
be
different
Im
bardziej
się
dla
mnie
starałaś,
tym
bardziej
nie
chciałem
być
winny
The
more
you
tried
for
me,
the
more
I
didn't
want
to
be
guilty
Tamta
pisała,
a
tamta
mnie
wciąż
zapraszała
na
drinki
That
one
was
texting,
and
that
one
kept
inviting
me
for
drinks
By
obietnicy
nie
złamać,
rozbiłem
nas
na
drobinki
To
keep
my
promise,
I
broke
us
into
tiny
pieces
Gdy
za
dzieciaka
chowaliśmy
w
krzakach
Twój
weekend
czy
inne
wampy
When
we
were
kids
we
hid
your
weekend
or
other
toys
in
the
bushes
Każdy
z
nas
marzył,
że
zmienią
się
w
takie
te
z
klas
koleżanki,
he
Each
of
us
dreamed
that
they
would
turn
into
classmates,
heh
Gdy
otworzyły
się
bramy,
to
dla
wielu
do
zguby
When
the
gates
opened,
it
was
for
many
to
perish
Nad
łóżkiem
Piotrusia
Pana
krążą
same
sukkuby
Only
succubi
circle
over
Peter
Pan's
bed
Słyszę
wycie
syren
I
hear
sirens
howling
Znów
do
pionu
mnie
to
stawia
It
sets
me
straight
again
Wszystko
idzie
z
dymem
Everything
goes
with
the
smoke
Znów
rozbijam
łeb
na
skałach
I'm
smashing
my
head
on
the
rocks
again
Słyszę
wycie
syren
(słyszę
wycie
syren)
I
hear
sirens
howling
(I
hear
sirens
howling)
Znów
do
pionu
mnie
to
stawia
(stawia)
It
sets
me
straight
again
(straight)
Wszystko
idzie
z
dymem
(wszystko
idzie
z
dymem)
Everything
goes
with
the
smoke
(everything
goes
with
the
smoke)
Znów
rozbijam
łeb
na
skałach
(skałach)
I'm
smashing
my
head
on
the
rocks
again
(rocks)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damian “klonowsky” Klonowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.