Fuera de Control - Zeusперевод на английский
Sal
de
mis
sueños
y
sube
al
escenario
Come
out
of
my
dreams
and
onto
the
stage
Esta
noche
es
especial
lo
sé
Tonight
is
special,
I
know
it
Todos
los
sabores
están
regresando
All
the
sensations
are
coming
back
Y
la
música
brilla
en
tu
piel
And
the
music
glows
on
your
skin
Juguemos
a
que
el
tiempo
nos
esperará
Let's
pretend
time
will
wait
for
us
Robémosle
un
momento
para
alcanzar
la
eternidad
Let's
steal
a
moment
to
reach
eternity
¡Oh!
Estoy
fuera
control
Oh!
I'm
out
of
control
Desesperado
por
eso
que
hoy
trajiste
para
mí
Desperate
for
what
you
brought
me
today
¡Oh!
Usa
la
imaginación
Oh!
Use
your
imagination
Que
en
dos
segundos
mas
vamos
a
huir
de
aquí
In
two
seconds
we're
going
to
run
away
from
here
Fueron
tantas
noches
las
que
te
he
buscado
So
many
nights
I've
searched
for
you
Que
vengo
cansado
de
tanto
andar
That
I'm
tired
of
walking
so
much
Todo
mi
camino
hoy
lo
sacrifico
aquí
All
my
journey
I
sacrifice
here
today
Solo
por
ti,
solo
por
ti,
para
que
dejes
de
huir
Just
for
you,
just
for
you,
so
you'll
stop
running
away
Desata
la
tormenta
de
sensualidad
Unleash
the
storm
of
sensuality
Quítame
las
vendas
para
alcanzar
la
libertad
Take
the
blindfold
off
so
I
can
reach
freedom
¡Oh!
Estoy
fuera
control
Oh!
I'm
out
of
control
Desesperado
por
eso
que
hoy
trajiste
para
mí
Desperate
for
what
you
brought
me
today
¡Oh!
Usa
la
imaginación
Oh!
Use
your
imagination
Que
en
dos
segundos
mas
vamos
a
huir
de
aquí
In
two
seconds
we're
going
to
run
away
from
here
¿Y
ahora
qué
esperas
para
hacerme
reír?
Now
what
are
you
waiting
for
to
make
me
laugh?
¿y
ahora
qué
esperas?
Now
what
are
you
waiting
for?
¿Y
ahora
qué
esperas
para
hacerme
sentir?
Now
what
are
you
waiting
for
to
make
me
feel?
¿y
ahora
qué
esperas?
Now
what
are
you
waiting
for?
Juguemos
a
que
el
tiempo
nos
esperará
Let's
pretend
time
will
wait
for
us
Robémosle
un
momento
para
alcanzar
la
eternidad
Let's
steal
a
moment
to
reach
eternity
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.