Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé
que
es
tarde
y
hace
frío,
que
la
noche
llegará
Я
знаю,
что
уже
поздно
и
холодно,
придет
ночь
Sé
que
tienes
que
volver
a
casa
Я
знаю,
тебе
пора
домой
Hay
tareas
que
te
esperan
Есть
задачи,
которые
вас
ждут
La
responsabilidad
de
dejar
a
tu
mundo
conforme
Ответственность
за
то,
чтобы
оставить
свой
мир
в
соответствии
Pero
si
te
vas
ahora,
sonriéndome
así
Но
если
ты
уйдешь
сейчас,
вот
так
мне
улыбаясь
No
sabrás
lo
que
en
verdad
me
está
pasando
Ты
не
узнаешь,
что
на
самом
деле
со
мной
происходит
Te
encontré
y
no
te
buscaba,
me
esperaste
y
yo
fui
Я
нашел
тебя
и
не
искал
тебя,
ты
ждал
меня
и
я
пошел
Solo
quería
darte
un
beso
Я
просто
хотел
поцеловать
тебя
Voy
a
permitirme
pedir
lo
que
quiero
de
ti
Я
позволю
себе
просить
у
тебя
то,
что
хочу.
Quédate,
en
tan
solo
un
momento
tú
sabrás
como
me
siento
Подожди,
через
мгновение
ты
узнаешь,
что
я
чувствую
Quédate,
detendremos
este
mundo
jugaremos
con
el
tiempo
Оставайся,
мы
остановим
этот
мир,
мы
поиграем
со
временем.
Sé
que
no
es
el
momento,
pero
si
es
especial
Я
знаю,
что
сейчас
не
время,
но
это
особенное
Siempre
es
sano
el
hacernos
bien
Делать
себе
добро
всегда
полезно
Solo
tengo
risas
cuando
te
acercas
hacia
mí
Я
смеюсь
только
тогда,
когда
ты
подходишь
ко
мне
Si
es
tan
fuerte,
debe
ser
real
Если
это
так
сильно,
это
должно
быть
реально
Y
a
veces
me
conformo
solo
con
verte
pasar
И
иногда
я
рад
просто
видеть,
как
ты
проходишь
мимо
Lo
que
me
está
sucediendo
no
lo
puedo
explicar
Что
со
мной
происходит,
я
не
могу
объяснить
Me
sonríen
las
estrellas
y
lo
notan
los
demás
Звезды
улыбаются
мне,
и
другие
это
замечают.
Tengo
un
brillo
alrededor
desde
que
tú
estás
Я
сияю
с
тех
пор,
как
ты
был
рядом
Entre
vibraciones
y
besos,
descubrí
el
color
gris
Между
вибрациями
и
поцелуями
я
обнаружил
серый
цвет
Voy
a
permitirme
pedir
lo
que
quiero
de
ti
(y
te
digo)
Я
позволю
себе
спросить,
чего
я
от
тебя
хочу
(и
скажу
тебе)
Quédate,
en
tan
solo
un
momento
tú
sabrás
como
me
siento
Подожди,
через
мгновение
ты
узнаешь,
что
я
чувствую
Quédate,
detendremos
este
mundo
jugaremos
con
el
tiempo
Оставайся,
мы
остановим
этот
мир,
мы
поиграем
со
временем.
Quédate
y
déjame
besarte
un
poco
más
Останься
и
позволь
мне
поцеловать
тебя
еще
немного
Apaga
las
luces
y
encendamos
nuestras
almas
Выключите
свет
и
давайте
зажжем
наши
души
Quédate,
en
tan
solo
un
momento
tú
sabrás
como
me
siento
Подожди,
через
мгновение
ты
узнаешь,
что
я
чувствую
Quédate,
detendremos
este
mundo
jugaremos
con
el
tiempo
Оставайся,
мы
остановим
этот
мир,
мы
поиграем
со
временем.
Quédate,
quédate,
quédate,
quédate,
quédate
Останься,
останься,
останься,
останься,
останься
Quédate,
quédate
(si),
quédate,
quédate,
por
favor
quédate
Останься,
останься
(да),
останься,
останься,
пожалуйста,
останься
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zeus Reconquista
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.