Текст и перевод песни Zeus - Vikings Negros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vikings Negros
Черные Викинги
Na
era
medieval,
servia
o
rei
Arthur
В
средние
века
служил
королю
Артуру,
Esfera
conjugar
o
petra,
de
Escalibur
Сферу
сопрягал
с
камнем
Экскалибура.
Escalem
esse
morro!
no
topo
da
colina,
alcadeia
dos
lobos
Взбираемся
на
этот
холм!
На
вершине
холма,
цепь
волков,
Me
perco
na
neblina
Я
теряюсь
в
тумане.
Milhões
de
pensamentos,
neurônio
por
neurônio
Миллионы
мыслей,
нейрон
за
нейроном,
Se
quer
ver
só
lamento
é
reprodução
de
hormônios
Если
хочешь
видеть
только
сожаление,
это
игра
гормонов.
Eu
sou
um
viking
novo
na
busca
da
conquista
Я
– молодой
викинг
в
поисках
завоеваний,
Na
minha
sociedade,
só
vive
comunista
В
моем
обществе
живут
только
коммунисты.
Comunes
morrer,
Au!
ego
enexistente
Общие
умирают,
Ау!
Эго
несуществующее,
Meu
canto,
domínio
e
cal,
foge
Мой
угол,
владения
и
известь,
беги
Dos
sapientes
só
pela
sapiência
От
мудрецов,
только
из-за
мудрости.
Saudades
do
rei
Con
Скучаю
по
королю
Кону,
Entre
vidas
passadas,
era
o
meu
sangue
bom
Среди
прошлых
жизней,
была
моя
кровь
хороша.
Viviamos
a
luta
e
eramos
escravos
Мы
жили
борьбой
и
были
рабами,
Africanos
de
Condor
que
não
gostavam
de
escravos...
Африканцы
Кондора,
которые
не
любили
рабов...
Meu
pai
grande
zumbi,
o
mestre
da
capoeira
Мой
отец,
великий
Зумби,
мастер
капоэйры,
Essência
do
Quilombo
e
pai
de
santo
na
veia!
Суть
Киломбо
и
отец
святого
в
жилах!
Eu
sei
que
certas
coisas
atrapalham,
embaralham
Я
знаю,
что
некоторые
вещи
мешают,
сбивают
с
толку,
Como
cartas
dos
programas
mais
sensíveis
Как
карты
самых
чувствительных
программ.
Sonhei
que
tava
matando
um
caralho
Мне
снилось,
что
я
убиваю
какого-то
хрена,
Como
um
feu
da
navalha
da
falha
de
meus
piores
níveis
Как
пламя
бритвы
из-за
провала
моих
худших
уровней.
Não
curto
esbanjar
minha
emoção
Я
не
люблю
растрачивать
свои
эмоции,
Quando
o
assunto
tratado
é
disscarrego
emocional
Когда
речь
идет
об
эмоциональной
разрядке.
Mas
não
posso
dizer
que
eles
me
amam
Но
я
не
могу
сказать,
что
они
меня
любят,
Quando
dizem
que
eu
vago
no
labirinto
do
mal
Когда
говорят,
что
я
блуждаю
в
лабиринте
зла.
Tá
ficando
marçante,
morga
a
minha
consciência
Это
становится
заметным,
моя
совесть
умирает,
Distorcia
o
meu
sentido
pra
que
eles
não
me
matem
Искажаю
свой
смысл,
чтобы
они
меня
не
убили.
É
desinteressante
a
sua
negligência
Твоя
небрежность
неинтересна,
Viver
tem
que
ter
motivo
para
que
os
fatos
se
destaquem
Жизнь
должна
иметь
смысл,
чтобы
факты
выделялись.
Não
sou
Poseidon
e
muito
menos
Hades
Я
не
Посейдон
и
уж
тем
более
не
Аид,
Ares
corre
na
corrente
olimpiana
do
poder
Арес
бежит
в
олимпийском
потоке
власти.
Se
a
soma
muda
o
dom,
são
as
menas
verdades
Если
сумма
меняет
дар,
это
меньшие
истины,
Pares
moram
na
guardente
da
cana
intorpeceia
Пары
живут
в
охранной
водке,
одурманивающей
тростника.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.