Zeus Kabadayı - İnanamam - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zeus Kabadayı - İnanamam




İnanamam
I Can't Believe It
Bu günlerim de geçti ne zaman deşti,
My days have passed, when did you break me,
Senin gittiğin gün anladım bugün güzel değildi.
The day you left I realized today was not beautiful.
Yani gittin, beni de bıraktın başına,
So you left, and left me alone,
Kurban olurdum ben gözlerin ve kaşına.
I would sacrifice myself for your eyes and eyebrows.
Fakat gittin, elimi uzattım ve gittin.
But you left, I reached out and you left.
Darmadağın oldum ve sen başkasını seçtin?
I'm shattered and you chose someone else?
Kabul gittin, beni de karanlığına ittin,
Granted you left, you pushed me into the darkness,
Suçlamiyorum seni fakat söyle neden gittin?
I'm not blaming you but tell me why did you leave?
Sorun bende miydi bari elveda deseydin,
Was it my fault, if so, you should have said goodbye,
Evimi özledim ben çünkü evim sendin.
I miss my home because my home was you.
Dışarda kaldım bugün yağmurumda ıslanıyorum.
I'm outside today getting wet in the rain.
Bi damla göz yaşında boğuldum inan nolur,
I drowned in a drop of tears, please, please,
Susma!
Don't be silent!
Bari gittiğinde susma!
At least, when you left, don't be silent!
Yalnızlığımı anlıyorum sen susup durunca.
I understand my loneliness when you stay silent.
Artık yeter! İçimde ölmuyorsun işte!
Enough! You won't die inside me!
Sevdiğini nasıl öldürür insan sevince
How can someone kill what they love when they love it?
(Hook)
(Hook)
Yine gel,
Come back,
Sebep sonuç nedenle
For cause and reason
İçim yanar.
I'm burning inside.
İnanamam
I can't believe it
İnanamam
I can't believe it
Sanırım anladım ben neden gittiğini.
I think I understand why you left.
Sevgin mi bitti,
Did your love end,
Senin sevgin nasıl biter ki?
How could your love end?
Sözümde durdum oysa her dediğini yaptım.
I kept my word and did everything you said.
Sende gülümseyerek mutluluklar saçtın.
You smiled and spread happiness.
Yani yalan mıydı?
So was it all a lie?
O mutlu mesut günlerimiz?
Those happy and joyous days?
Hayaller kurup senle güzel dünlerimiz,
Making dreams and beautiful yesterdays with you,
Evet yalan tamamen hepsi yalan susma
Yes, it was all a lie, don't be silent
Nasıl gittin başkalarına beni bıraktın burda?
How could you leave me for someone else?
Emin ol benim hiçbi hayalim yok...
Be sure I have no dreams...
Ne senin yüzüne bakarım nede aynada kendime.
Neither do I look at your face nor myself in the mirror.
Deva mısın söyle kadın derdime?
Are you my cure, woman?
Sevabım varsa eğer al hepsini kendine,
If I have any merits, take them all for yourself,
Ve defol git!
And get lost!
Yalnızlığıma bırak beni!
Leave me alone in my loneliness!
Birdaha adımı anma karanlıkta bırak beni,
Never mention my name again and leave me in the darkness,
Stir git! sensiz de yaşarım!
Go away! I'll live without you!
Ben sensiz de yaşarım!
I'll live without you!
Hook
Hook






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.