Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's Us - Original Mix
Das sind wir - Original Mix
I
shoulda
known
it
wouldn't
happen
'cause
it
wasn't
right
Ich
hätte
wissen
müssen,
dass
es
nicht
passiert,
weil
es
nicht
richtig
war
I
shoulda
known
it
'cause
it
happens
every
God
damn
time
Ich
hätte
es
wissen
müssen,
weil
es
jedes
verdammte
Mal
passiert
Almost
thought
we
could've
been
something
Dachte
fast,
wir
hätten
etwas
sein
können
Almost
thought
we
could
have
tried,
but
Dachte
fast,
wir
hätten
es
versuchen
können,
aber
It
didn't
happen
so
I
need
you
to
get
out
my
life
Es
ist
nicht
passiert,
also
musst
du
aus
meinem
Leben
verschwinden
But
the
other
night
I
had
you
in
my
head
Aber
neulich
hatte
ich
dich
in
meinem
Kopf
Called
you
on
the
phone
Habe
dich
angerufen
Want
you
stealing
my
time
even
though
I
said
I
wanna
be
alone
Willst
meine
Zeit
stehlen,
obwohl
ich
sagte,
ich
will
alleine
sein
Oh
and
I
should
know
this
could
never
work
Oh,
und
ich
sollte
wissen,
dass
das
nie
funktionieren
könnte
Oh,
this
could
never
end
well
Oh,
das
könnte
nie
gut
enden
Know
it's
only
human
but
I
never
learn
Weiß,
es
ist
nur
menschlich,
aber
ich
lerne
nie
I
want
you
for
myself
Ich
will
dich
für
mich
selbst
I
can
take
the
fall,
the
pain,
the
pleasure
Ich
kann
den
Fall,
den
Schmerz,
das
Vergnügen
auf
mich
nehmen
And
you
can
take
it
all,
for
worse,
or
better
Und
du
kannst
alles
nehmen,
zum
Schlechten
oder
Besseren
But
oh,
what
if
we're
wrong?
Aber
oh,
was,
wenn
wir
falsch
liegen?
What
if
we're
not
all
that
we
thought?
Was,
wenn
wir
nicht
all
das
sind,
was
wir
dachten?
Then
we
won't
make
it
along
Dann
werden
wir
es
nicht
schaffen
But
hey,
I
guess
that's
us
Aber
hey,
ich
schätze,
das
sind
wir
We
couldn't
help
it
but
you
know
that
doesn't
make
it
right
Wir
konnten
nichts
dafür,
aber
du
weißt,
dass
es
das
nicht
richtig
macht
You
say
I'm
selfish
but
I
know
you
felt
the
same
inside
Du
sagst,
ich
bin
egoistisch,
aber
ich
weiß,
du
hast
dasselbe
im
Inneren
gefühlt
Everybody
says
it's
all
okay
Alle
sagen,
es
ist
alles
okay
Everybody
says
we're
fine,
but
Alle
sagen,
es
geht
uns
gut,
aber
Guess
someone
else
is
what
you
need
to
make
you
feel
alright
Ich
schätze,
du
brauchst
jemand
anderen,
damit
du
dich
gut
fühlst
But
tomorrow
night
I'll
probably
call
a
cab
Aber
morgen
Abend
werde
ich
wahrscheinlich
ein
Taxi
rufen
Show
up
at
your
door
Vor
deiner
Tür
auftauchen
Love
you
in
the
night
time,
leave
you
in
your
bed
Dich
in
der
Nacht
lieben,
dich
in
deinem
Bett
lassen
Cold
and
wanting
more
Kalt
und
mehr
wollend
Oh
and
I
should
know
this
could
never
work
Oh,
und
ich
sollte
wissen,
dass
das
nie
funktionieren
könnte
Oh,
this
could
never
end
well
Oh,
das
könnte
nie
gut
enden
Know
it's
only
human,
but
I
never
learn,
I
need
you
for
myself
Weiß,
es
ist
nur
menschlich,
aber
ich
lerne
nie,
ich
brauche
dich
für
mich
selbst
I
can
take
the
fall,
the
pain,
the
pleasure
Ich
kann
den
Fall,
den
Schmerz,
das
Vergnügen
auf
mich
nehmen
And
you
can
take
it
all,
for
worse,
or
better
Und
du
kannst
alles
nehmen,
zum
Schlechten
oder
Besseren
But
oh,
what
if
we're
wrong?
Aber
oh,
was,
wenn
wir
falsch
liegen?
What
if
we're
not
all
that
we
thought?
Was,
wenn
wir
nicht
all
das
sind,
was
wir
dachten?
Then
we
won't
make
it
along
Dann
werden
wir
es
nicht
schaffen
But
hey,
I
guess
that's
us
Aber
hey,
ich
schätze,
das
sind
wir
I
can
take
the
fall,
the
pain,
the
pleasure
Ich
kann
den
Fall,
den
Schmerz,
das
Vergnügen
auf
mich
nehmen
And
you
can
take
it
all,
for
worse,
or
better
Und
du
kannst
alles
nehmen,
zum
Schlechten
oder
Besseren
But
oh,
what
if
we're
wrong?
Aber
oh,
was,
wenn
wir
falsch
liegen?
What
if
we're
not
all
that
we
thought?
Was,
wenn
wir
nicht
all
das
sind,
was
wir
dachten?
Then
we
won't
make
it
along
Dann
werden
wir
es
nicht
schaffen
But
hey,
I
guess
that's
love
Aber
hey,
ich
schätze,
das
ist
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zev Eisenberg, Arthur Russel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.