Текст и перевод песни Zeynab - Pour son amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour son amour
Ради его любви
Pour
son
amour
Ради
его
любви
C′est
comme
dans
son
rêve
Это
как
во
сне
Quand
tu
lui
souris,
bébé
Когда
ты
ему
улыбаешься,
малыш
As-tu
jamais
Ты
когда-нибудь
Ressenti
cette
joie
qui
t'envahit
Чувствовал
эту
радость,
переполняющую
тебя?
Ça
ne
serait
pas
pire
qu′ailleurs
Не
будет
хуже,
чем
где-либо
еще
Puisque
vous
êtes
ensemble
pour
la
vie
Ведь
вы
вместе
на
всю
жизнь
Laisse
de
côté
ta
peur
et
viens
tenter
l'aventure
Оставь
свой
страх
и
рискни
Quand
ton
cœur
se
met
à
battre
à
la
chamade
Когда
твое
сердце
начинает
бешено
биться
Tu
ressens
comme
une
envie
Ты
чувствуешь,
как
будто
хочешь
De
lui
faire
une
déclaration
d'amour
Признаться
ему
в
любви
Je
veux
te
dire
Я
хочу
сказать
тебе
Si
je
sais
rire
aujourd′hui
Если
я
умею
смеяться
сегодня
C′est
près
de
toi
que
moi
j'ai
tout
appris
То
рядом
с
тобой
я
всему
научилась
Et
comment
veux
tu
que
je
vois
ma
vie
sans
toi?
И
как
ты
хочешь,
чтобы
я
представляла
свою
жизнь
без
тебя?
Oh
baby,
oublie
ça,
n′y
compte
pas
О,
малыш,
забудь
об
этом,
даже
не
думай
Tu
as
su
voir
ce
que
personne
n'a
su
voir
Ты
смог
увидеть
то,
что
никто
не
смог
увидеть
Tu
as
toujours
réussi
des
coups
de
maître
et
avec
délicatesse
Ты
всегда
добивался
успеха
мастерски
и
с
такой
нежностью
Tu
as
su
lire
ce
que
personne
n′a
su
lire
Ты
смог
прочитать
то,
что
никто
не
смог
прочитать
Et
c'est
pour
cela
mon
chéri
que
je
te
donne
mon
cœur
pour
la
vie
Именно
поэтому,
мой
дорогой,
я
отдаю
тебе
свое
сердце
на
всю
жизнь
Seras-tu
là
Будешь
ли
ты
рядом
Pour
me
serrer
très
fort
contre
toi
Чтобы
крепко
обнять
меня
Quand
dans
la
nuit
moi
je
prendrais
froid
Когда
мне
будет
холодно
ночью
Chéri,
dis
oui
Дорогой,
скажи
да
Car
j′ai
décidé
aujourd'hui
de
te
donner
mon
cœur
pour
la
vie
Потому
что
я
решила
сегодня
отдать
тебе
свое
сердце
на
всю
жизнь
Prends
ma
main,
donne-moi
la
tienne
Возьми
мою
руку,
дай
мне
свою
Emmène-moi
où
tu
voudras
Забери
меня,
куда
захочешь
Tout
mon
amour
c'est
pour
toi
Вся
моя
любовь
для
тебя
T′inquiète
pas,
je
serais
là
Не
волнуйся,
я
буду
рядом
Prends
ma
main
et
tu
sauras
Возьми
мою
руку,
и
ты
узнаешь
Emmène-moi
où
tu
voudras
Забери
меня,
куда
захочешь
Tout
mon
amour
c′est
pour
toi
Вся
моя
любовь
для
тебя
Contre
vents
et
marées
Несмотря
ни
на
что
Et
surtout
au
nom
de
l'amour
И
особенно
во
имя
любви
Les
cœurs
embrasés
Пылающие
сердца
Ont
tant
de
missions
impossibles
Имеют
так
много
невыполнимых
задач
Ça
a
été
pire
qu′ailleurs
Бывало
и
хуже,
чем
где-либо
Mais
à
cœur
vaillant
rien
d'impossible
Но
для
отважного
сердца
нет
ничего
невозможного
Si
tu
t′inquiètes
Если
ты
волнуешься
Non,
faut
pas
(faut
pas,
bébé)
Нет,
не
надо
(не
надо,
малыш)
Viens
dans
ma
vie
je
te
rassure
Приходи
в
мою
жизнь,
я
тебя
успокою
Pardonne-moi
si
parfois
je
commets
quelques
erreurs
Прости
меня,
если
иногда
я
совершаю
ошибки
Je
ne
suis
pas
une
fille
parfaite
Я
не
идеальная
девушка
Je
voudrais
bien
apprendre
pour
mieux
t'aimer
Я
хочу
учиться,
чтобы
любить
тебя
лучше
Je
voudrais
te
dire
Я
хочу
сказать
тебе
Si
je
sais
rire
aujourd′hui
Если
я
умею
смеяться
сегодня
C'est
près
de
toi
que
moi
j'ai
tout
appris
То
рядом
с
тобой
я
всему
научилась
Et
comment
veux
tu
que
je
vois
ma
vie
sans
toi?
И
как
ты
хочешь,
чтобы
я
представляла
свою
жизнь
без
тебя?
Oh
chéri,
oublie
ça,
n′y
compte
pas
О,
дорогой,
забудь
об
этом,
даже
не
думай
Il
a
su
voir
ce
que
personne
n′a
su
voir
Он
смог
увидеть
то,
что
никто
не
смог
увидеть
Il
a
toujours
réussi
des
coups
de
maître
et
avec
délicatesse
Он
всегда
добивался
успеха
мастерски
и
с
такой
нежностью
Il
a
su
lire
ce
que
personne
n'a
su
lire
Он
смог
прочитать
то,
что
никто
не
смог
прочитать
Et
c′est
pour
cela
ma
chérie
qu'il
te
donne
son
cœur
pour
la
vie
Именно
поэтому,
моя
дорогая,
он
отдает
тебе
свое
сердце
на
всю
жизнь
Seras-tu
là
Будешь
ли
ты
рядом
Pour
le
serrer
très
fort
contre
toi
Чтобы
крепко
обнять
его
Quand
dans
la
nuit
il
prendra
froid
Когда
ему
будет
холодно
ночью
Chérie,
dis-oui
Дорогая,
скажи
да
Elle
a
decidé
aujourd′hui
de
te
donner
son
cœur
pour
la
vie
Она
решила
сегодня
отдать
тебе
свое
сердце
на
всю
жизнь
Dis-lui
oui,
dis-lui
oui,
dis-lui
oui
Скажи
ему
да,
скажи
ему
да,
скажи
ему
да
Baby,
just
for
you
Малыш,
только
для
тебя
Dis-lui
oui,
dis-lui
oui,
dis-lui
oui
Скажи
ему
да,
скажи
ему
да,
скажи
ему
да
Dis-lui
oui,
dis-lui
oui,
dis-lui
oui
Скажи
ему
да,
скажи
ему
да,
скажи
ему
да
Dis-moi
oui,
dis-lui
oui,
yeah
Скажи
мне
да,
скажи
ему
да,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samseed
Альбом
Olukémi
дата релиза
30-04-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.