Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dağlardır Dağlar
Berge sind Berge
Başım
dağ
saçlarım
kardır
Mein
Haupt
ist
ein
Berg,
mein
Haar
ist
Schnee
Deli
rüzgarlarım
vardır
Ich
habe
stürmische
Winde
in
mir
Ovalar
bana
çok
dardır
Die
Ebenen
sind
mir
zu
eng
Benim
meskenim
Meine
Heimat
ist
Dağlardır
dağlar
Berge
sind
Berge
Dağlardır
dağlar
Berge
sind
Berge
Dağlardır
dağlar
Berge
sind
Berge
Şehirler
bana
bir
tuzak
Die
Städte
sind
eine
Falle
für
mich
İnsan
sohbetleri
yasak
Menschengespräche
sind
verboten
Uzak
olun
benden
uzak
Bleibt
fern
von
mir,
bleibt
weit
weg
Benim
meskenim
Meine
Heimat
ist
Dağlardır
dağlar
Berge
sind
Berge
Dağlardır
dağlar
Berge
sind
Berge
Dağlardır
dağlar
Berge
sind
Berge
Kalbime
benzer
taşları
Ihre
Steine
gleichen
meinem
Herzen
Heybetli
öter
kuşları
Ihre
Vögel
singen
mächtig
Göğe
yakındır
başları
Ihre
Häupter
sind
nah
am
Himmel
Benim
meskenim
Meine
Heimat
ist
Dağlardır
dağlar
Berge
sind
Berge
Dağlardır
dağlar
Berge
sind
Berge
Dağlardır
dağlar
Berge
sind
Berge
Yârimi
ellere
verin
Gebt
mein
Liebsten
den
anderen
Sevdamı
yellere
verin
Meine
Sehnsucht
dem
Wind
Elleri
bana
gönderin
Aber
schickt
mir
ihre
Hände
Benim
meskenim
Meine
Heimat
ist
Dağlardır
dağlar
Berge
sind
Berge
Dağlardır
dağlar
Berge
sind
Berge
Dağlardır
dağlar
Berge
sind
Berge
Bir
gün
kadrim
bilinirse
Wenn
mein
Wert
je
erkannt
wird
İsmim
ağza
alınırsa
Wenn
mein
Name
ausgesprochen
wird
Yerim
soran
bulunursa
Wenn
jemand
fragt,
wo
ich
bin
Benim
meskenim
Meine
Heimat
ist
Dağlardır
dağlar
Berge
sind
Berge
Dağlardır
dağlar
Berge
sind
Berge
Dağlardır
dağlar
Berge
sind
Berge
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Edip Kocatepe, Ali Sabahattin, Ohannes Tuncboyaci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.