Zeynep Baksi Karatağ - Gül Yüzlü Sultanım - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zeynep Baksi Karatağ - Gül Yüzlü Sultanım




Gül Yüzlü Sultanım
My Rose-Faced Sultan
Gül yüzlü sultanım beni ağlatma
My rose-faced sultan, do not make me cry
Aşığı ağlatmak ar değil midir
Is it no shame to make a lover cry?
Yüreğimi aşk oduna dağlatma
Do not burn my heart in the fire of love
Bu sinemde yanan nar değil midir
Is this burning fire in my chest not a pomegranate?
Dost hu hu
Friend, hoo, hoo
Yüreğimi aşk oduna dağlatma
Do not burn my heart in the fire of love
Bu sinemde yanan nar değil midir
Is this burning fire in my chest not a pomegranate?
Dost hu hu
Friend, hoo, hoo
Her nereye varsam methin eylerim
Wherever I go, I sing your praises
Senin hayalınla gönlüm eylerim
With your image in my heart, I find solace
Senden başka kisb ü kârı neylerim
I have no other wish but you
Cemale baktığım kâr değil midir
Is it not a treasure to gaze upon your beauty?
Dost hu hu
Friend, hoo, hoo
Senden başka kisb ü kârı neylerim
I have no other wish but you
Cemale baktığım kâr değil midir
Is it not a treasure to gaze upon your beauty?
Dost hu hu
Friend, hoo, hoo
Ela gözlüm kapınızdan kesilmem
My hazel-eyed one, I will never leave your door
Turab olup her ayağa basılmam
I will become dust and be trodden underfoot
Garip mansur gibi dara asılmam
I will hang from the gallows like Mansur the Strange
Zülfün teli bana dar değil midir
Is the lock of your hair not a noose around my neck?
Dost hu hu
Friend, hoo, hoo
Garip mansur gibi dara asılmam
I will hang from the gallows like Mansur the Strange
Zülfün teli bana dar değil midir
Is the lock of your hair not a noose around my neck?
Dost hu hu
Friend, hoo, hoo
Dostun muhabbeti derunu dilden
A friend's love is deep and true
Alem bir yan olsa vazgeçmem senden
I would not give you up for all the world
Dedim dostum niçin kaçarsın benden
I said, "My friend, why do you run from me?"
Dertli kemter sana kul değil midir
Is your humble servant not your slave?
Dost hu hu
Friend, hoo, hoo
Dedim dostum niçun kaçarsın benden
I said, "My friend, why do you run from me?"
Dertli kemter sana kul değil midir
Is your humble servant not your slave?
Dost hu hu
Friend, hoo, hoo






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.