Zeynep Baksi Karatağ - Gül Yüzlü Sultanım - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zeynep Baksi Karatağ - Gül Yüzlü Sultanım




Gül Yüzlü Sultanım
Мой луноликий султан
Gül yüzlü sultanım beni ağlatma
Мой луноликий султан, не заставляй меня плакать,
Aşığı ağlatmak ar değil midir
Разве не грех заставлять возлюбленную плакать?
Yüreğimi aşk oduna dağlatma
Не сжигай мое сердце в огне любви,
Bu sinemde yanan nar değil midir
Разве не пожар пылает в моей груди?
Dost hu hu
Друг, о, друг!
Yüreğimi aşk oduna dağlatma
Не сжигай мое сердце в огне любви,
Bu sinemde yanan nar değil midir
Разве не пожар пылает в моей груди?
Dost hu hu
Друг, о, друг!
Her nereye varsam methin eylerim
Куда бы я ни пошла, я пою тебе хвалу,
Senin hayalınla gönlüm eylerim
Я наполняю свое сердце твоим образом.
Senden başka kisb ü kârı neylerim
Кого же мне любить, кроме тебя?
Cemale baktığım kâr değil midir
Разве не прибыль смотреть на твою красоту?
Dost hu hu
Друг, о, друг!
Senden başka kisb ü kârı neylerim
Кого же мне любить, кроме тебя?
Cemale baktığım kâr değil midir
Разве не прибыль смотреть на твою красоту?
Dost hu hu
Друг, о, друг!
Ela gözlüm kapınızdan kesilmem
Мой светлоглазый, я не могу оторваться от твоей двери,
Turab olup her ayağa basılmam
Я готова стать прахом под твоими ногами.
Garip mansur gibi dara asılmam
Я готова быть повешенной, как несчастный Мансур,
Zülfün teli bana dar değil midir
Разве прядь твоих волос не петля для меня?
Dost hu hu
Друг, о, друг!
Garip mansur gibi dara asılmam
Я готова быть повешенной, как несчастный Мансур,
Zülfün teli bana dar değil midir
Разве прядь твоих волос не петля для меня?
Dost hu hu
Друг, о, друг!
Dostun muhabbeti derunu dilden
Дружба - это любовь, идущая из глубины сердца,
Alem bir yan olsa vazgeçmem senden
Даже если весь мир будет против, я не откажусь от тебя.
Dedim dostum niçin kaçarsın benden
Я сказала: "Друг мой, почему ты бежишь от меня?"
Dertli kemter sana kul değil midir
Разве страдающая душа не раб тебе?
Dost hu hu
Друг, о, друг!
Dedim dostum niçun kaçarsın benden
Я сказала: "Друг мой, почему ты бежишь от меня?"
Dertli kemter sana kul değil midir
Разве страдающая душа не раб тебе?
Dost hu hu
Друг, о, друг!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.