Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yavaş
yavaş
yakar
Langsam,
langsam
brennt
es
Bırakmıyor
ki
aşk
Die
Liebe
lässt
nicht
los
Sensiz
kendimden
geçtim
Ohne
dich
habe
ich
mich
verloren
Dalıp
uzaklara
In
die
Ferne
versunken
Aşk
gidip
dönmemek
mi?
Ist
Liebe
gehen
und
nicht
zurückkehren?
Böyle
özlemek
mi?
Ist
es
so,
zu
vermissen?
Yok
mu
mutlu
bir
son?
Gibt
es
kein
Happy
End?
Vurulup
ölmemek
mi?
Oh
Verletzt
werden
und
nicht
sterben?
Oh
Var
mı
başka
bir
yol?
Gibt
es
einen
anderen
Weg?
Dinmez
ki
şu
hasretin
sesi,
"Sus"
dedikçe
Die
Stimme
dieser
Sehnsucht
verstummt
nicht,
auch
wenn
ich
"Schweig"
sage
Uçurumdayım,
gelip
tut
elimden
Ich
stehe
am
Abgrund,
komm
und
halt
meine
Hand
Ya
da
düş
benimle,
ah
Oder
stürz
mit
mir,
ah
Ara,
ara,
ara,
doldu
kalbim
yara
Ruf
an,
ruf
an,
ruf
an,
mein
Herz
ist
voller
Wunden
Başa
sara
sara
Immer
wieder
von
vorn
Ara,
ara,
ara,
sanki
en
dipteyim
Ruf
an,
ruf
an,
ruf
an,
als
wäre
ich
ganz
am
Boden
Çıkar
boğulmadan
Zieh
mich
raus,
bevor
ich
ertrinke
Ara,
ara,
ara,
doldu
kalbim
yara
Ruf
an,
ruf
an,
ruf
an,
mein
Herz
ist
voller
Wunden
Başa
sara
sara
Immer
wieder
von
vorn
Ara,
ara,
ara,
sanki
en
dipteyim
Ruf
an,
ruf
an,
ruf
an,
als
wäre
ich
ganz
am
Boden
Çıkar
boğulmadan
Zieh
mich
raus,
bevor
ich
ertrinke
Azalır
mı
acılar
sarılıp
anılara?
Wird
der
Schmerz
weniger,
wenn
man
sich
an
Erinnerungen
klammert?
Yorar
ayrılığın
yükü
geçip
üzerimden
Die
Last
der
Trennung
ermüdet
mich,
lastet
auf
mir
Başa
sarıyo',
niye?
Es
spult
zurück,
warum?
Yetmiyo'
yine
geceler
Die
Nächte
reichen
wieder
nicht
aus
Sanki
unutmuş
doğmayı
bize
güneş
Als
hätte
die
Sonne
vergessen,
für
uns
aufzugehen
Anla
şu
çilemden,
geçtim
bu
bedenden
Versteh
mein
Leid,
ich
habe
diesen
Körper
verlassen
Yine
seni
beklerken
Während
ich
wieder
auf
dich
warte
Çekip
gidemez
kalp
böyle
tükenirken
Das
Herz
kann
nicht
einfach
fortgehen,
wenn
es
so
erschöpft
ist
Kırılıp
dökülürken
Während
es
zerbricht
und
zerfällt
Dinmez
ki
şu
hasretin
sesi,
"Sus"
dedikçe
Die
Stimme
dieser
Sehnsucht
verstummt
nicht,
auch
wenn
ich
"Schweig"
sage
Uçurumdayım,
gelip
tut
elimden
Ich
stehe
am
Abgrund,
komm
und
halt
meine
Hand
Ya
da
düş
benimle,
ah
Oder
stürz
mit
mir,
ah
Ara,
ara,
ara,
doldu
kalbim
yara
Ruf
an,
ruf
an,
ruf
an,
mein
Herz
ist
voller
Wunden
Başa
sara
sara
Immer
wieder
von
vorn
Ara,
ara,
ara,
sanki
en
dipteyim
Ruf
an,
ruf
an,
ruf
an,
als
wäre
ich
ganz
am
Boden
Çıkar
boğulmadan
Zieh
mich
raus,
bevor
ich
ertrinke
Ara,
ara,
ara,
doldu
kalbim
yara
Ruf
an,
ruf
an,
ruf
an,
mein
Herz
ist
voller
Wunden
Başa
sara
sara
Immer
wieder
von
vorn
Ara,
ara,
ara,
sanki
en
dipteyim
Ruf
an,
ruf
an,
ruf
an,
als
wäre
ich
ganz
am
Boden
Çıkar
boğulmadan
Zieh
mich
raus,
bevor
ich
ertrinke
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emrah Karakuyu, Mona Nasraddine
Альбом
Ara
дата релиза
29-07-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.