Zeynep Bastık - Sana Bayılıyorum - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zeynep Bastık - Sana Bayılıyorum




Sana Bayılıyorum
I Adore You
Kalbim senin ritminle atıyor hep
My heart beats with your rhythm always
Kolaysa durdur, söndür, beni yönet
If it's so easy, stop, extinguish, control me
Ben sen, sen ben olmuşuz; görüyorum
I see, you've become me, and I've become you
Her gece senle eve dönüyorum
Every night I return home with you
Of, çok ama çok istiyorum
Oh, I want it so much
Of, derdine bayılıyorum
Oh, I adore your affliction
Sana bayılıyorum
I adore you
Yoldan çıkıyorum
I get lost
Sana bayılıyorum
I adore you
Bela arıyorum
I search for trouble
Of, çok ama çok istiyorum
Oh, I want it so much
Of, derdine bayılıyorum
Oh, I adore your affliction
Sana takılınca çıkıyorum yolumdan
When I'm obsessed with you, I lose my way
Aklıma düştüğünde sapıyorum konumdan
When you come to my mind, I deviate from my path
Arıyorum hâlâ bulamıyorum
I'm still searching, but I can't find you
Nereye gidersem duramıyorum
Wherever I go, I can't stop
Bi' sana, bi' havana bayılıyorum
I adore you, and I adore the smoke
Sanki fırtınada çiçek gibi dağılıyorum
As if I'm a flower scattering in a storm
Yoksan eğer yaraları saramıyorum
If you're not there, I can't heal my wounds
Derdine bayılıyorum
I adore your affliction
Senden başka bi' bela aramıyorum
I don't seek any trouble but you
Sana bayılıyorum
I adore you
Bi' sana, bi' havana bayılıyorum
I adore you, and I adore the smoke
Yoldan çıkıyorum
I get lost
Yoksan eğer yaraları saramıyorum
If you're not there, I can't heal my wounds
Sana bayılıyorum
I adore you
Fırtınada çiçek gibi dağılıyorum (gibi)
As a flower scattering in a storm (like)
Bela arıyorum
I search for trouble
Senden başka bi' bela aramıyorum
I don't seek any trouble but you
Sana bayılıyorum
I adore you
Bi' sana, bi' havana bayılıyorum
I adore you, and I adore the smoke
Yoldan çıkıyorum
I get lost
Yoksan eğer yaraları saramıyorum
If you're not there, I can't heal my wounds
Sana bayılıyorum
I adore you
Fırtınada çiçek gibi dağılıyorum (gibi)
As a flower scattering in a storm (like)
Bela arıyorum
I search for trouble






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.