Текст и перевод песни Zeynep Casalini - Al Beni Yanına
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Beni Yanına
Забери меня к себе
Sabırla
okşuyorum
yalnızlığı
Терпеливо
ласкаю
одиночество,
Sabırla
okşuyorum
sensizliği
Терпеливо
ласкаю
твоё
отсутствие.
Tam
yanımdasın
oysa
Ты
совсем
рядом,
и
всё
же
Bir
o
kadar
uzakta
Так
далеко.
Deli
gibi
sevişmezsek
nasıl
bileceğim?
Как
же
я
узнаю,
если
мы
не
будем
безумно
любить
друг
друга?
Deli
gibi
sevişmezsek
nereden
bileceğim?
Как
же
я
узнаю,
если
мы
не
будем
безумно
любить
друг
друга?
Yaz
sıcağında
içim
sır,
dışım
kor
В
летнюю
жару
внутри
– тайна,
снаружи
– пламя.
Al
beni
yanına
düşlemek
artık
zor
Забери
меня
к
себе,
мечтать
уже
трудно.
Yaz
sıcağında
içim
sır,
dışım
kor
В
летнюю
жару
внутри
– тайна,
снаружи
– пламя.
Al
beni
yanına
düşlemek
artık
zor
Забери
меня
к
себе,
мечтать
уже
трудно.
Yalnız
başlar
tüm
yolculuklar
Все
путешествия
начинаются
в
одиночку,
Ve
içimde
bir
şeyler
kopar
И
что-то
внутри
меня
обрывается.
Şimdi
sevileyim,
çoktandır
sevileyim
Хочу
быть
любимой,
давно
хочу
быть
любимой.
Deli
gibi
sevişmezsek
nasıl
bileceğim?
Как
же
я
узнаю,
если
мы
не
будем
безумно
любить
друг
друга?
Deli
gibi
sevişmezsek
nereden...
Как
же
я
узнаю,
если
мы
не
будем
безумно...
Yaz
sıcağında
içim
sır,
dışım
kor
В
летнюю
жару
внутри
– тайна,
снаружи
– пламя.
Al
beni
yanına
düşlemek
artık
zor
Забери
меня
к
себе,
мечтать
уже
трудно.
Yaz
sıcağında
içim
sır,
dışım
kor
В
летнюю
жару
внутри
– тайна,
снаружи
– пламя.
Al
beni
yanına
düşlemek
artık
zor
Забери
меня
к
себе,
мечтать
уже
трудно.
Yaz
sıcağında
içim
sır,
dışım
kor
В
летнюю
жару
внутри
– тайна,
снаружи
– пламя.
Al
beni
yanına
düşlemek
artık
zor
Забери
меня
к
себе,
мечтать
уже
трудно.
Yaz
sıcağında
içim
sır,
dışım
kor
В
летнюю
жару
внутри
– тайна,
снаружи
– пламя.
Al
beni
yanına
düşlemek
artık
zor
Забери
меня
к
себе,
мечтать
уже
трудно.
Al
beni
yanına,
düşlemek
artık
zor
Забери
меня
к
себе,
мечтать
уже
трудно.
Al
beni
yanına,
düşlemek
artık
zor
Забери
меня
к
себе,
мечтать
уже
трудно.
Al
beni
yanına,
al
beni
yanına
Забери
меня
к
себе,
забери
меня
к
себе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ilker Aydemir
Альбом
Bazen
дата релиза
13-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.