Zezé Di Camargo & Luciano feat. Fagner - Retrovisor - перевод текста песни на немецкий

Retrovisor - Fagner , Zezé Di Camargo & Luciano перевод на немецкий




Retrovisor
Rückspiegel
Onde a máquina me leva não nada
Wo die Maschine mich hinfährt, ist nichts
Horizontes e fronteiras são iguais
Horizonte und Grenzen sind gleich
Se agora tudo que eu mais quero ficou pra trás
Wenn jetzt alles, was ich am meisten will, schon hinter mir liegt
Qualquer um que leva a vida nesta estrada
Jeder, der sein Leben auf dieser Straße verbringt
precisa de uma sombra pra chegar
Braucht nur einen Schatten zum Ankommen
A saudade vai batendo e o coração dispara
Die Sehnsucht pocht und das Herz rast
Mas de repente a velocidade chora
Doch plötzlich weint die Geschwindigkeit
Não vejo a hora de voltar pra casa
Ich kann es kaum erwarten, nach Hause zurückzukehren
A luz do teu olhar no fim do túnel
Das Licht deines Blicks am Ende des Tunnels
E no espelho a minha solidão
Und im Spiegel meine Einsamkeit
O céu da ilusão que não se acaba
Der Himmel der Illusion, der nicht endet
A música do vento que não para
Die Musik des Windes, die nicht aufhört
Será que a luz do meu destino vai te encontrar
Wird das Licht meines Schicksals dich finden?
Vejo a manhã de sol entrando em casa
Ich sehe den sonnigen Morgen ins Haus kommen
Iluminando os gritos das crianças
Erleuchtet das Lachen der Kinder
Os momentos mais bonitos da lembrança
Die schönsten Momente der Erinnerung
Não vão se apagar
Werden nicht verlöschen
Ai quem me dera encontrar contigo agora
Ach, wenn ich dich doch jetzt treffen könnte
E esquecer as curvas desta estrada
Und die Kurven dieser Straße vergessen
Eu prefiro sonhar com os rios
Ich ziehe es vor, von den Flüssen zu träumen
E lavar minh'alma
Und meine Seele zu waschen
Alguém sentado à beira do caminho
Jemand, der am Wegesrand sitzt
Jamais esquecerá o que é que eu sinto agora
Wird niemals vergessen, was ich jetzt fühle
Sou levado pelo movimento
Ich werde von der Bewegung mitgerissen
Que tua falta faz
Den deine Abwesenheit verursacht
Havia tanta paz no teu carinho
Es war so viel Frieden in deiner Zärtlichkeit
Na despedida fez um dia lindo
Beim Abschied war es ein schöner Tag
Quem sabe tudo estara sorrindo
Wer weiß, vielleicht wird alles lächeln
Quando eu voltar
Wenn ich zurückkomme





Авторы: Raimundo Fagner Candido Lopes, Fausto Nilo Costa Junior


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.