Zezé Di Camargo & Luciano - A Saudade É Uma Pedra - перевод текста песни на немецкий

A Saudade É Uma Pedra - Zezé Di Camargo & Lucianoперевод на немецкий




A Saudade É Uma Pedra
Die Sehnsucht ist ein Stein
Madrugada fria
Kalte Morgendämmerung
E eu aqui na rua
Und ich hier auf der Straße
Afogando as mágoas
Ertränke meinen Kummer
Olhos rasos d′água
Augen voller Tränen
De saudade sua
Vor Sehnsucht nach dir
Vou matando o tempo
Ich schlage die Zeit tot
Ando de bobeira
Laufe ziellos umher
Paixão absurda
Absurde Leidenschaft
Esse amor não muda
Diese Liebe ändert sich nicht
É pra vida inteira
Sie ist fürs ganze Leben
tentei ligar, pedir perdão
Ich habe schon versucht anzurufen, um Verzeihung zu bitten
Te procurar, bater na porta
Dich zu suchen, an die Tür zu klopfen
Coração no sufoco
Das Herz erstickt fast
E o meu corpo não suporta
Und mein Körper hält es nicht aus
Outra noite sem teu colo
Noch eine Nacht ohne deinen Schoß
Sem teus beijos, teu calor
Ohne deine Küsse, deine Wärme
Brigo com a solidão
Ich kämpfe mit der Einsamkeit
Dou uma de machão, duro na queda
Spiele den Macho, den Harten
Mas no fundo do meu peito
Aber tief in meiner Brust
A saudade é uma pedra
Ist die Sehnsucht ein Stein
Que machuca, dói na alma
Der verletzt, in der Seele schmerzt
E o remédio é o seu amor
Und das Heilmittel ist deine Liebe
Ninguém disfarça
Niemand verbirgt es
Ninguém esconde o que o coração revela
Niemand versteckt, was das Herz offenbart
Mas que paixão bandida!
Aber was für eine verdammte Leidenschaft!
Olha que droga
Schau nur, so ein Mist
vou eu chorar por ela
Da weine ich schon wieder wegen ihr
Ninguém disfarça
Niemand verbirgt es
Ninguém esconde o que o coração revela
Niemand versteckt, was das Herz offenbart
Mas que paixão bandida!
Aber was für eine verdammte Leidenschaft!
Olha que droga
Schau nur, so ein Mist
vou eu chorar por ela
Da weine ich schon wieder wegen ihr
tentei ligar, pedir perdão
Ich habe schon versucht anzurufen, um Verzeihung zu bitten
Te procurar, bater na porta
Dich zu suchen, an die Tür zu klopfen
Coração no sufoco
Das Herz erstickt fast
E o meu corpo não suporta
Und mein Körper hält es nicht aus
Outra noite sem teu colo
Noch eine Nacht ohne deinen Schoß
Sem teus beijos, teu calor
Ohne deine Küsse, deine Wärme
Brigo com a solidão
Ich kämpfe mit der Einsamkeit
Dou uma de machão, duro na queda
Spiele den Macho, den Harten
Mas no fundo do meu peito
Aber tief in meiner Brust
A saudade é uma pedra
Ist die Sehnsucht ein Stein
Que machuca, dói na alma
Der verletzt, in der Seele schmerzt
E o remédio é o seu amor
Und das Heilmittel ist deine Liebe
Ninguém disfarça
Niemand verbirgt es
Ninguém esconde o que o coração revela
Niemand versteckt, was das Herz offenbart
Mas que paixão bandida!
Aber was für eine verdammte Leidenschaft!
Olha que droga
Schau nur, so ein Mist
vou eu chorar por ela
Da weine ich schon wieder wegen ihr
Ninguém disfarça
Niemand verbirgt es
Ninguém esconde o que o coração revela
Niemand versteckt, was das Herz offenbart
Mas que paixão bandida!
Aber was für eine verdammte Leidenschaft!
Olha que droga
Schau nur, so ein Mist
vou eu chorar por ela
Da weine ich schon wieder wegen ihr
Ninguém disfarça
Niemand verbirgt es
Ninguém esconde o que o coração revela
Niemand versteckt, was das Herz offenbart
Mas que paixão bandida!
Aber was für eine verdammte Leidenschaft!
Olha que droga
Schau nur, so ein Mist
vou eu chorar por ela
Da weine ich schon wieder wegen ihr
Mas que paixão bandida!
Aber was für eine verdammte Leidenschaft!
Olha que droga
Schau nur, so ein Mist
vou eu chorar por ela
Da weine ich schon wieder wegen ihr





Авторы: Tivas, Heronides Da Silva Ramos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.