Zezé Di Camargo & Luciano - Anormal - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zezé Di Camargo & Luciano - Anormal




Anormal
Ненормально
A gente escolhia a mesma música
Мы выбирали одну и ту же музыку,
Compartilhava do mesmo copo
Делили один стакан,
Admirava o mesmo céu azul
Любовались одним и тем же голубым небом,
Contava as estrelas em foco
Считали звезды в фокусе.
A gente torcia para o mesmo time
Мы болели за одну и ту же команду,
Chorava assistindo o mesmo filme
Плакали, смотря один и тот же фильм,
De dois nos parecíamos um
Из двоих мы казались одним,
Se amando numa esteira de vime
Любя друг друга на плетеном кресле.
Se tivesse quer dar certo, teria dado
Если бы суждено было случиться, случилось бы,
Se tivesse quer dar certo, teria dado
Если бы суждено было случиться, случилось бы,
Se tivesse quer dar certo, teria dado
Если бы суждено было случиться, случилось бы,
Mais isso não quer dizer que deu errado
Но это не значит, что всё пошло не так.
O nosso beijo era tão cúmplice
Наш поцелуй был таким сообщническим,
Nos éramos dois confidentes
Мы были двумя доверенными лицами,
São coincidências que não se explicam
Это совпадения, которые не объяснить,
Dois sentimento tão coerentes
Два таких согласованных чувства.
As nossas auras se entrelaçavam
Наши ауры переплетались,
Duas metades gêmeas iguais
Две одинаковые половинки близнецов,
Um amor fora de série anormal
Ненормальная, исключительная любовь,
Paixão assim não se mais
Такой страсти больше не увидишь.
Se tivesse quer dar certo, teria dado
Если бы суждено было случиться, случилось бы,
Se tivesse quer dar certo, teria dado
Если бы суждено было случиться, случилось бы,
Se tivesse quer dar certo, teria dado
Если бы суждено было случиться, случилось бы,
Mais isso não quer dizer que deu errado
Но это не значит, что всё пошло не так.
O nosso beijo era tão cúmplice
Наш поцелуй был таким сообщническим,
Nos éramos dois confidentes
Мы были двумя доверенными лицами,
São coincidências que não se explicam
Это совпадения, которые не объяснить,
Dois sentimento tão coerentes
Два таких согласованных чувства.
As nossas auras se entrelaçavam
Наши ауры переплетались,
Duas metades gêmeas iguais
Две одинаковые половинки близнецов,
Um amor fora de série anormal
Ненормальная, исключительная любовь,
Paixão assim não se mais
Такой страсти больше не увидишь.
Se tivesse quer dar certo, teria dado
Если бы суждено было случиться, случилось бы,
Se tivesse quer dar certo, teria dado
Если бы суждено было случиться, случилось бы,
Se tivesse quer dar certo, teria dado
Если бы суждено было случиться, случилось бы,
Mais isso não quer dizer que deu errado
Но это не значит, что всё пошло не так.
Se tivesse quer dar certo, teria dado
Если бы суждено было случиться, случилось бы,
Se tivesse quer dar certo, teria dado
Если бы суждено было случиться, случилось бы,
Se tivesse quer dar certo, teria dado
Если бы суждено было случиться, случилось бы,
Mais isso não quer dizer que deu errado
Но это не значит, что всё пошло не так.





Авторы: Tivas, Carlos Roberto Da Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.