Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As Coisas Mudam - Estúdio
Die Dinge ändern sich - Studio
Eu
vou
tocar
no
assunto
não
é
pra
te
machucar
Ich
werde
das
Thema
ansprechen,
nicht
um
dich
zu
verletzen
Eu
tô
querendo
eu
preciso
falar
Ich
will
es,
ich
muss
reden
Vou
colocar
as
coisas
no
lugar
Ich
werde
die
Dinge
in
Ordnung
bringen
Aprender
a
caminhar
sem
depender
de
você
Lernen
zu
gehen,
ohne
von
dir
abhängig
zu
sein
Vou
te
mostrar
que
sou
capaz
do
que
prometo
Ich
werde
dir
zeigen,
dass
ich
zu
dem
fähig
bin,
was
ich
verspreche
Que
tantas
vezes
eu
deixei
pra
lá
Was
ich
so
oft
habe
liegen
lassen
Eu
vou
de
achar
que
tudo
está
perfeito
Ich
werde
aufhören
zu
denken,
dass
alles
perfekt
ist
Te
mostrar
os
teus
defeitos
sem
medo
de
te
magoar
Dir
deine
Fehler
zeigen,
ohne
Angst,
dich
zu
kränken
Eu
vou
sair
da
sua
vida
Ich
werde
aus
deinem
Leben
gehen
Sem
lágrimas
sem
despedida
Ohne
Tränen,
ohne
Abschied
Sem
pedir
explicação
Ohne
nach
einer
Erklärung
zu
fragen
Vou
te
mostrar
que
as
coisas
mudam
Ich
werde
dir
zeigen,
dass
sich
die
Dinge
ändern
Quem
tá
perdendo
vira
o
jogo
Wer
verliert,
dreht
das
Spiel
um
Bateu,
pecou,
não
tem
perdão
Ein
Fehler,
ein
Vergehen,
keine
Verzeihung
Eu
vou
sair
da
sua
vida
Ich
werde
aus
deinem
Leben
gehen
E
as
coisas
que
a
gente
viveu
Und
die
Dinge,
die
wir
erlebt
haben
Deixo
pra
quem
vier
depois
Überlasse
ich
dem,
der
nach
mir
kommt
Vou
te
mostrar
que
as
coisas
mudam
Ich
werde
dir
zeigen,
dass
sich
die
Dinge
ändern
Que
ainda
vai
falar
pra
mim
Dass
du
noch
zu
mir
sagen
wirst
Tô
com
saudade
de
nós
dois
Ich
vermisse
uns
beide
Vou
te
mostrar
que
sou
capaz
do
que
prometo
Ich
werde
dir
zeigen,
dass
ich
zu
dem
fähig
bin,
was
ich
verspreche
Que
tantas
vezes
eu
deixei
pra
lá
Was
ich
so
oft
habe
liegen
lassen
Eu
vou
de
achar
que
tudo
está
perfeito
Ich
werde
aufhören
zu
denken,
dass
alles
perfekt
ist
Te
mostrar
os
teus
defeitos
sem
medo
de
te
magoar
Dir
deine
Fehler
zeigen,
ohne
Angst,
dich
zu
kränken
Eu
vou
sair
da
sua
vida
Ich
werde
aus
deinem
Leben
gehen
Sem
lágrimas
sem
despedida
Ohne
Tränen,
ohne
Abschied
Sem
pedir
explicação
Ohne
nach
einer
Erklärung
zu
fragen
Vou
te
mostrar
que
as
coisas
mudam
Ich
werde
dir
zeigen,
dass
sich
die
Dinge
ändern
Quem
tá
perdendo
vira
o
jogo
Wer
verliert,
dreht
das
Spiel
um
Bateu,
pecou,
não
tem
perdão
Ein
Fehler,
ein
Vergehen,
keine
Verzeihung
Eu
vou
sair
da
sua
vida
Ich
werde
aus
deinem
Leben
gehen
E
as
coisas
que
a
gente
viveu
Und
die
Dinge,
die
wir
erlebt
haben
Deixo
pra
quem
vier
depois
Überlasse
ich
dem,
der
nach
mir
kommt
Vou
te
mostrar
que
as
coisas
mudam
Ich
werde
dir
zeigen,
dass
sich
die
Dinge
ändern
Que
ainda
vai
falar
pra
mim
Dass
du
noch
zu
mir
sagen
wirst
Tô
com
saudade
de
nós
dois
Ich
vermisse
uns
beide
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mirosmar Jose De Camargo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.