Zezé Di Camargo & Luciano - As Coisas Mudam - Estúdio - перевод текста песни на немецкий

As Coisas Mudam - Estúdio - Zezé Di Camargo & Lucianoперевод на немецкий




As Coisas Mudam - Estúdio
Die Dinge ändern sich - Studio
Eu vou tocar no assunto não é pra te machucar
Ich werde das Thema ansprechen, nicht um dich zu verletzen
Eu querendo eu preciso falar
Ich will es, ich muss reden
Vou colocar as coisas no lugar
Ich werde die Dinge in Ordnung bringen
Aprender a caminhar sem depender de você
Lernen zu gehen, ohne von dir abhängig zu sein
Vou te mostrar que sou capaz do que prometo
Ich werde dir zeigen, dass ich zu dem fähig bin, was ich verspreche
Que tantas vezes eu deixei pra
Was ich so oft habe liegen lassen
Eu vou de achar que tudo está perfeito
Ich werde aufhören zu denken, dass alles perfekt ist
Te mostrar os teus defeitos sem medo de te magoar
Dir deine Fehler zeigen, ohne Angst, dich zu kränken
Eu vou sair da sua vida
Ich werde aus deinem Leben gehen
Sem lágrimas sem despedida
Ohne Tränen, ohne Abschied
Sem pedir explicação
Ohne nach einer Erklärung zu fragen
Vou te mostrar que as coisas mudam
Ich werde dir zeigen, dass sich die Dinge ändern
Quem perdendo vira o jogo
Wer verliert, dreht das Spiel um
Bateu, pecou, não tem perdão
Ein Fehler, ein Vergehen, keine Verzeihung
Eu vou sair da sua vida
Ich werde aus deinem Leben gehen
E as coisas que a gente viveu
Und die Dinge, die wir erlebt haben
Deixo pra quem vier depois
Überlasse ich dem, der nach mir kommt
Vou te mostrar que as coisas mudam
Ich werde dir zeigen, dass sich die Dinge ändern
Que ainda vai falar pra mim
Dass du noch zu mir sagen wirst
com saudade de nós dois
Ich vermisse uns beide
Vou te mostrar que sou capaz do que prometo
Ich werde dir zeigen, dass ich zu dem fähig bin, was ich verspreche
Que tantas vezes eu deixei pra
Was ich so oft habe liegen lassen
Eu vou de achar que tudo está perfeito
Ich werde aufhören zu denken, dass alles perfekt ist
Te mostrar os teus defeitos sem medo de te magoar
Dir deine Fehler zeigen, ohne Angst, dich zu kränken
Eu vou sair da sua vida
Ich werde aus deinem Leben gehen
Sem lágrimas sem despedida
Ohne Tränen, ohne Abschied
Sem pedir explicação
Ohne nach einer Erklärung zu fragen
Vou te mostrar que as coisas mudam
Ich werde dir zeigen, dass sich die Dinge ändern
Quem perdendo vira o jogo
Wer verliert, dreht das Spiel um
Bateu, pecou, não tem perdão
Ein Fehler, ein Vergehen, keine Verzeihung
Eu vou sair da sua vida
Ich werde aus deinem Leben gehen
E as coisas que a gente viveu
Und die Dinge, die wir erlebt haben
Deixo pra quem vier depois
Überlasse ich dem, der nach mir kommt
Vou te mostrar que as coisas mudam
Ich werde dir zeigen, dass sich die Dinge ändern
Que ainda vai falar pra mim
Dass du noch zu mir sagen wirst
com saudade de nós dois
Ich vermisse uns beide





Авторы: Mirosmar Jose De Camargo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.