Zezé Di Camargo & Luciano - As Coisas Mudam - Estúdio - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zezé Di Camargo & Luciano - As Coisas Mudam - Estúdio




As Coisas Mudam - Estúdio
Things Change - Studio
Eu vou tocar no assunto não é pra te machucar
I'll bring up the subject, not to hurt you
Eu querendo eu preciso falar
I want to, I need to talk
Vou colocar as coisas no lugar
I'm going to put things in place
Aprender a caminhar sem depender de você
Learn to walk without being dependent on you
Vou te mostrar que sou capaz do que prometo
I'll show you that I'm capable of what I promise
Que tantas vezes eu deixei pra
That so many times I let it pass
Eu vou de achar que tudo está perfeito
I'm going to stop thinking everything is perfect
Te mostrar os teus defeitos sem medo de te magoar
Show you your flaws without being afraid of hurting you
Eu vou sair da sua vida
I'm going to go out of your life
Sem lágrimas sem despedida
Without tears, without a farewell
Sem pedir explicação
Without asking for an explanation
Vou te mostrar que as coisas mudam
I'm going to show you that things change
Quem perdendo vira o jogo
Who's losing turns the game around
Bateu, pecou, não tem perdão
Hit, sinned, no forgiveness
Eu vou sair da sua vida
I'm going to get out of your life
E as coisas que a gente viveu
And the things we lived through
Deixo pra quem vier depois
I'll leave them to whoever comes after
Vou te mostrar que as coisas mudam
I'll show you that things change
Que ainda vai falar pra mim
Who will still tell me
com saudade de nós dois
I miss the two of us
Vou te mostrar que sou capaz do que prometo
I'll show you that I'm capable of what I promise
Que tantas vezes eu deixei pra
That so many times I let it pass
Eu vou de achar que tudo está perfeito
I'm going to stop thinking everything is perfect
Te mostrar os teus defeitos sem medo de te magoar
Show you your flaws without being afraid of hurting you
Eu vou sair da sua vida
I'm going to go out of your life
Sem lágrimas sem despedida
Without tears, without a farewell
Sem pedir explicação
Without asking for an explanation
Vou te mostrar que as coisas mudam
I'm going to show you that things change
Quem perdendo vira o jogo
Who's losing turns the game around
Bateu, pecou, não tem perdão
Hit, sinned, no forgiveness
Eu vou sair da sua vida
I'm going to get out of your life
E as coisas que a gente viveu
And the things we lived through
Deixo pra quem vier depois
I'll leave them to whoever comes after
Vou te mostrar que as coisas mudam
I'll show you that things change
Que ainda vai falar pra mim
Who will still tell me
com saudade de nós dois
I miss the two of us





Авторы: Mirosmar Jose De Camargo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.