Текст и перевод песни Zezé Di Camargo & Luciano - As Coisas Mudam - Estúdio
As Coisas Mudam - Estúdio
Things Change - Studio
Eu
vou
tocar
no
assunto
não
é
pra
te
machucar
I'll
bring
up
the
subject,
not
to
hurt
you
Eu
tô
querendo
eu
preciso
falar
I
want
to,
I
need
to
talk
Vou
colocar
as
coisas
no
lugar
I'm
going
to
put
things
in
place
Aprender
a
caminhar
sem
depender
de
você
Learn
to
walk
without
being
dependent
on
you
Vou
te
mostrar
que
sou
capaz
do
que
prometo
I'll
show
you
that
I'm
capable
of
what
I
promise
Que
tantas
vezes
eu
deixei
pra
lá
That
so
many
times
I
let
it
pass
Eu
vou
de
achar
que
tudo
está
perfeito
I'm
going
to
stop
thinking
everything
is
perfect
Te
mostrar
os
teus
defeitos
sem
medo
de
te
magoar
Show
you
your
flaws
without
being
afraid
of
hurting
you
Eu
vou
sair
da
sua
vida
I'm
going
to
go
out
of
your
life
Sem
lágrimas
sem
despedida
Without
tears,
without
a
farewell
Sem
pedir
explicação
Without
asking
for
an
explanation
Vou
te
mostrar
que
as
coisas
mudam
I'm
going
to
show
you
that
things
change
Quem
tá
perdendo
vira
o
jogo
Who's
losing
turns
the
game
around
Bateu,
pecou,
não
tem
perdão
Hit,
sinned,
no
forgiveness
Eu
vou
sair
da
sua
vida
I'm
going
to
get
out
of
your
life
E
as
coisas
que
a
gente
viveu
And
the
things
we
lived
through
Deixo
pra
quem
vier
depois
I'll
leave
them
to
whoever
comes
after
Vou
te
mostrar
que
as
coisas
mudam
I'll
show
you
that
things
change
Que
ainda
vai
falar
pra
mim
Who
will
still
tell
me
Tô
com
saudade
de
nós
dois
I
miss
the
two
of
us
Vou
te
mostrar
que
sou
capaz
do
que
prometo
I'll
show
you
that
I'm
capable
of
what
I
promise
Que
tantas
vezes
eu
deixei
pra
lá
That
so
many
times
I
let
it
pass
Eu
vou
de
achar
que
tudo
está
perfeito
I'm
going
to
stop
thinking
everything
is
perfect
Te
mostrar
os
teus
defeitos
sem
medo
de
te
magoar
Show
you
your
flaws
without
being
afraid
of
hurting
you
Eu
vou
sair
da
sua
vida
I'm
going
to
go
out
of
your
life
Sem
lágrimas
sem
despedida
Without
tears,
without
a
farewell
Sem
pedir
explicação
Without
asking
for
an
explanation
Vou
te
mostrar
que
as
coisas
mudam
I'm
going
to
show
you
that
things
change
Quem
tá
perdendo
vira
o
jogo
Who's
losing
turns
the
game
around
Bateu,
pecou,
não
tem
perdão
Hit,
sinned,
no
forgiveness
Eu
vou
sair
da
sua
vida
I'm
going
to
get
out
of
your
life
E
as
coisas
que
a
gente
viveu
And
the
things
we
lived
through
Deixo
pra
quem
vier
depois
I'll
leave
them
to
whoever
comes
after
Vou
te
mostrar
que
as
coisas
mudam
I'll
show
you
that
things
change
Que
ainda
vai
falar
pra
mim
Who
will
still
tell
me
Tô
com
saudade
de
nós
dois
I
miss
the
two
of
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mirosmar Jose De Camargo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.