Текст и перевод песни Zezé Di Camargo & Luciano - As Coisas Mudam - Estúdio
As Coisas Mudam - Estúdio
Всё меняется - Студийная версия
Eu
vou
tocar
no
assunto
não
é
pra
te
machucar
Я
заговорю
об
этом
не
для
того,
чтобы
сделать
тебе
больно,
Eu
tô
querendo
eu
preciso
falar
Я
хочу,
мне
нужно
сказать,
Vou
colocar
as
coisas
no
lugar
Я
расставлю
всё
по
местам.
Aprender
a
caminhar
sem
depender
de
você
Научусь
ходить,
не
завися
от
тебя.
Vou
te
mostrar
que
sou
capaz
do
que
prometo
Я
покажу
тебе,
что
способен
на
то,
что
обещаю,
Que
tantas
vezes
eu
deixei
pra
lá
На
то,
что
столько
раз
оставлял
позади.
Eu
vou
de
achar
que
tudo
está
perfeito
Перестану
думать,
что
всё
идеально,
Te
mostrar
os
teus
defeitos
sem
medo
de
te
magoar
Покажу
тебе
твои
недостатки,
не
боясь
тебя
обидеть.
Eu
vou
sair
da
sua
vida
Я
уйду
из
твоей
жизни
Sem
lágrimas
sem
despedida
Без
слёз,
без
прощания,
Sem
pedir
explicação
Не
прося
объяснений.
Vou
te
mostrar
que
as
coisas
mudam
Я
покажу
тебе,
что
всё
меняется,
Quem
tá
perdendo
vira
o
jogo
Кто
проигрывает,
переворачивает
игру,
Bateu,
pecou,
não
tem
perdão
Оступилась,
согрешила
— прощения
нет.
Eu
vou
sair
da
sua
vida
Я
уйду
из
твоей
жизни,
E
as
coisas
que
a
gente
viveu
А
всё,
что
мы
пережили,
Deixo
pra
quem
vier
depois
Оставлю
тому,
кто
придёт
потом.
Vou
te
mostrar
que
as
coisas
mudam
Я
покажу
тебе,
что
всё
меняется,
Que
ainda
vai
falar
pra
mim
Что
ты
ещё
скажешь
мне:
Tô
com
saudade
de
nós
dois
"Скучаю
по
нам
двоим".
Vou
te
mostrar
que
sou
capaz
do
que
prometo
Я
покажу
тебе,
что
способен
на
то,
что
обещаю,
Que
tantas
vezes
eu
deixei
pra
lá
На
то,
что
столько
раз
оставлял
позади.
Eu
vou
de
achar
que
tudo
está
perfeito
Перестану
думать,
что
всё
идеально,
Te
mostrar
os
teus
defeitos
sem
medo
de
te
magoar
Покажу
тебе
твои
недостатки,
не
боясь
тебя
обидеть.
Eu
vou
sair
da
sua
vida
Я
уйду
из
твоей
жизни
Sem
lágrimas
sem
despedida
Без
слёз,
без
прощания,
Sem
pedir
explicação
Не
прося
объяснений.
Vou
te
mostrar
que
as
coisas
mudam
Я
покажу
тебе,
что
всё
меняется,
Quem
tá
perdendo
vira
o
jogo
Кто
проигрывает,
переворачивает
игру,
Bateu,
pecou,
não
tem
perdão
Оступилась,
согрешила
— прощения
нет.
Eu
vou
sair
da
sua
vida
Я
уйду
из
твоей
жизни,
E
as
coisas
que
a
gente
viveu
А
всё,
что
мы
пережили,
Deixo
pra
quem
vier
depois
Оставлю
тому,
кто
придёт
потом.
Vou
te
mostrar
que
as
coisas
mudam
Я
покажу
тебе,
что
всё
меняется,
Que
ainda
vai
falar
pra
mim
Что
ты
ещё
скажешь
мне:
Tô
com
saudade
de
nós
dois
"Скучаю
по
нам
двоим".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mirosmar Jose De Camargo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.