Zezé Di Camargo & Luciano - Cada Volta é um Recomeço - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zezé Di Camargo & Luciano - Cada Volta é um Recomeço




Cada Volta é um Recomeço
Every Time Is a New Beginning
Mais uma vez
Once again
Meu coração esquece tudo que você me fez
My heart forgets everything you've done to me
Eu volto pra esse amor insano sem pensar em mim
I go back to this crazy love without thinking of myself
Pra recomeçar, sabendo o fim
To start over, already knowing the end
Mas é paixão, e essas coisas de paixão não têm explicação
But it's passion, and these things of passion have no explanation
É simplesmente se entregar, deixar acontecer
It's simply to surrender, to let it happen
E sempre acabo me envolvendo com você
And I always end up getting involved with you
Nesses desencontros, eu insisto em te encontrar
In these mismatches, I insist on finding you
Como se eu partisse pensando em voltar
As if I were leaving already thinking of coming back
Como se no fundo eu não pudesse existir sem ter você
As if deep down I couldn't exist without having you
Toda vez que eu volto, eu te vejo sempre igual
Every time I come back, I always see you the same
Como se a saudade fosse a coisa mais banal
As if longing were the most banal thing
E eu chegando sempre como um louco pra dizer que amo você
And I arriving always like a madman to say that I love you
Amo você
I love you
Que me leve pela vida o coração
May my heart take me through life
Como versos pra canção
Like verses for a song
Volto pra você, volto pelo amor
I come back to you, I come back for love
Não importa se é um sonho pelo avesso
It doesn't matter if it's a dream in reverse
Cada volta é um recomeço
Every return is a new beginning
Oh, oh
Oh, oh
Mas é paixão, e essas coisas de paixão não têm explicação
But it's passion, and these things of passion have no explanation
É simplesmente se entregar, deixar acontecer
It's simply to surrender, to let it happen
Eu sempre acabo me envolvendo com você
I always end up getting involved with you
Nesses desencontros, eu insisto em te encontrar
In these mismatches, I insist on finding you
Como se eu partisse pensando em voltar
As if I were leaving already thinking of coming back
Como se no fundo eu não pudesse existir sem ter você
As if deep down I couldn't exist without having you
Toda vez que volto, eu te vejo sempre igual
Every time I come back, I always see you the same
Como se a saudade fosse a coisa mais banal
As if longing were the most banal thing
E eu chegando sempre como um louco pra dizer que amo você
And I arriving always like a madman to say that I love you
Amo você
I love you
Amo você
I love you
Eu amo, eu amo
I love, I love
Amo você
I love you
Eu amo, eu amo
I love, I love
Amo você
I love you
Amo você
I love you





Авторы: Paulo Sergio Kostenbader Valle, Nelson De Morais Filho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.