Zezé Di Camargo & Luciano - Corazón de Camionero (Voando Sem Asas) - перевод текста песни на немецкий




Corazón de Camionero (Voando Sem Asas)
Herz eines Truckers (Fliegen ohne Flügel)
Mi amor
Meine Liebe
Puso en orden mis maletas
Hat meine Koffer gepackt
Me enseñó la carretera
Zeigte mir die Straße
Otra vez voy a viajar
Wieder gehe ich auf Reisen
Soy así
So bin ich
Un eterno carretero
Ein ewiger Fernfahrer
Corazón de camionero
Herz eines Truckers
Sin un bar donde parar
Ohne eine Bar zum Anhalten
Voy de aquí (voy de aquí)
Ich fahre von hier (fahre von hier)
Y mañana donde pueda
Und morgen, wo immer es geht
Una cama pasajera
Ein Bett für eine Nacht
Es tan fuerte mi pasión
So stark ist meine Leidenschaft
Que me lleva
Dass sie mich trägt
Entre el viento y el asfalto
Zwischen Wind und Asphalt
Dios me ve desde lo alto
Gott sieht mich von oben
Y me deja caminar
Und lässt mich fahren
Soy la carretera
Ich bin die Straße
Y mi vida pasajera va en un motor de combustión
Und mein vergängliches Leben fährt in einem Verbrennungsmotor
Voy volando sin alas
Ich fliege ohne Flügel
Con los recuerdos de casa, rascando dentro del corazón
Mit den Erinnerungen an zu Hause, die tief im Herzen kratzen
Lluvia y soy (lluvia y sol)
Regen und Sonne (Regen und Sonne)
Día y noche voy siguiendo
Tag und Nacht fahre ich weiter
Voy llegando, voy saliendo
Ich komme an, ich fahre ab
Sin saber mi dirección
Ohne mein Ziel zu kennen
Mi amor
Meine Liebe
Como siempre está esperando
Wie immer wartet sie
Siempre me va acompañando
Begleitet mich immer
Cuando canto su canción
Wenn ich ihr Lied singe
Y así (y así)
Und so (und so)
Vivo siempre hacia adelante
Lebe ich immer vorwärts
Con las manos al volante
Mit den Händen am Lenkrad
Otro amor, otra pasión
Eine andere Liebe, eine andere Leidenschaft
Viajando
Reisend
En las noches pasajeras
In den vergänglichen Nächten
Una fiera en la carretera
Ein Raubtier auf der Straße
Y un ángel en el corazón
Und ein Engel im Herzen
Soy la carretera
Ich bin die Straße
Y mi vida pasajera va en un motor de combustión
Und mein vergängliches Leben fährt in einem Verbrennungsmotor
Voy volando sin alas
Ich fliege ohne Flügel
Con los recuerdos de casa, rascando dentro del corazón
Mit den Erinnerungen an zu Hause, die tief im Herzen kratzen
Soy la carretera
Ich bin die Straße
Y mi vida pasajera va en un motor de combustión
Und mein vergängliches Leben fährt in einem Verbrennungsmotor
Voy volando sin alas
Ich fliege ohne Flügel
Con los recuerdos de casa, rascando dentro del corazón
Mit den Erinnerungen an zu Hause, die tief im Herzen kratzen





Авторы: Joel Marques


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.