Текст и перевод песни Zezé Di Camargo & Luciano - Depois Que Você Matar Meu Coração
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Depois Que Você Matar Meu Coração
После того, как ты убьешь мое сердце
Depois
de
tanto
amor
После
столь
сильной
любви
Você
me
pede
pra
esquecer
Ты
просишь
меня
забыть,
Pra
nunca
mais
te
procurar
Больше
никогда
тебя
не
искать,
Que
foi
tudo
engano
Что
все
было
ошибкой.
Depois
de
tanta
luz
После
такого
яркого
света,
Que
eu
vi
brilhando
no
seu
olhar
Который
я
видел,
сияющего
в
твоих
глазах,
Como
é
que
eu
posso
aceitar
Как
я
могу
принять,
Que
já
não
te
amo
Что
я
тебя
больше
не
люблю,
Que
já
não
te
amo
Что
я
тебя
больше
не
люблю.
Quem
vai
tirar
de
mim
Кто
избавит
меня
Essa
saudade,
essa
paixão
От
этой
тоски,
этой
страсти?
Só
vou
te
esquecer
Я
забуду
тебя
Depois
que
você
matar
meu
coração
Только
после
того,
как
ты
убьешь
мое
сердце.
Quem
vai
tirar
de
mim
Кто
избавит
меня
Essa
saudade,
essa
paixão
От
этой
тоски,
этой
страсти?
Só
vou
te
esquecer
Я
забуду
тебя
Depois
que
você
matar
meu
coração
Только
после
того,
как
ты
убьешь
мое
сердце.
Depois
que
descobri
После
того,
как
я
узнал,
O
quanto
é
bom
amanhecer
Как
хорошо
просыпаться
No
mesmo
quarto
com
você
В
одной
комнате
с
тобой,
Em
teus
braços
dormindo
Спящим
в
твоих
объятиях.
Não
dá
pra
apagar
Нельзя
просто
стереть,
Como
se
fosse
num
papel
Словно
на
листке
бумаги,
Que
voa
longe
e
vai
para
o
céu
Который
улетает
далеко
в
небо,
Pouco
a
pouco
sumindo
Постепенно
исчезая,
Pouco
a
pouco
sumindo
Постепенно
исчезая.
Quem
vai
tirar
de
mim
Кто
избавит
меня
Essa
saudade,
essa
paixão
От
этой
тоски,
этой
страсти?
Só
vou
te
esquecer
Я
забуду
тебя
Depois
que
você
matar
meu
coração
Только
после
того,
как
ты
убьешь
мое
сердце.
Quem
vai
tirar
de
mim
Кто
избавит
меня
Essa
saudade,
essa
paixão
От
этой
тоски,
этой
страсти?
Só
vou
te
esquecer
Я
забуду
тебя
Depois
que
você
matar
meu
coração
Только
после
того,
как
ты
убьешь
мое
сердце.
Quem
vai
tirar
de
mim
Кто
избавит
меня
Essa
saudade,
essa
paixão
От
этой
тоски,
этой
страсти?
Só
vou
te
esquecer
Я
забуду
тебя
Depois
que
você
matar
meu
coração
Только
после
того,
как
ты
убьешь
мое
сердце.
Quem
vai
tirar
de
mim
Кто
избавит
меня
Essa
saudade,
essa
paixão
От
этой
тоски,
этой
страсти?
Só
vou
te
esquecer
Я
забуду
тебя
Depois
que
você
matar
meu
coração
Только
после
того,
как
ты
убьешь
мое
сердце.
Só
vou
te
esquecer
Я
забуду
тебя
Depois
que
você
matar
meu
coração
Только
после
того,
как
ты
убьешь
мое
сердце.
Só
vou
te
esquecer
Я
забуду
тебя
Depois
que
você
matar
meu
coração
Только
после
того,
как
ты
убьешь
мое
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar Augusto Saud Abdala
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.