Zezé Di Camargo & Luciano - Deu Ocupado de Novo - перевод текста песни на немецкий

Deu Ocupado de Novo - Zezé Di Camargo & Lucianoперевод на немецкий




Deu Ocupado de Novo
Schon wieder besetzt
Deu ocupado denovo
Schon wieder besetzt
Eu to cansado de se, se
Ich bin es leid, wenn, wenn
Se ta na boca do lobo
Wenn du im Rachen des Wolfes bist
Não tem pra onde fugir
Gibt es keinen Ausweg
Deu ocupado denovo
Schon wieder besetzt
Será que não quer mim atender
Willst du mich vielleicht nicht sprechen?
Eu não desisto sou teimoso
Ich gebe nicht auf, ich bin stur
E ligo até amanhecer
Und rufe an bis zum Morgengrauen
ligando pra dizer
Ich rufe an, um zu sagen
Que foi um mal entendido
Dass es ein Missverständnis war
Brincadeira de mau gosto
Ein geschmackloser Scherz
Papo não resolvido
Ein ungeklärtes Gespräch
Cada minuto que passa parece que estar perdido
Jede Minute, die vergeht, scheint verloren
A razão ta mim matando e um tum tum no meu ouvido
Der Verstand bringt mich um und ein Klopfen in meinem Ohr
pra mim fazer pirraça desligou o telefone
Nur um mich zu ärgern, hast du aufgelegt
Mas meu coração na lista não procura outro nome
Aber mein Herz sucht in der Liste keinen anderen Namen
Solidão jogando contra
Die Einsamkeit spielt gegen mich
E o desejo mim cobrando
Und das Verlangen fordert mich
Eu assumo a minha culpa vou continuar tentando
Ich übernehme meine Schuld, ich werde es weiter versuchen
Deu oculpado denovo
Schon wieder besetzt
Eu cansado de se, se
Ich bin es leid, wenn, wenn
Se ta na boca do lobo
Wenn du im Rachen des Wolfes bist
Não tem pra onde fugir
Gibt es keinen Ausweg
Deu oculpado denovo
Schon wieder besetzt
Será que não quer mim atender
Willst du mich vielleicht nicht sprechen?
Eu não desisto sou teimoso
Ich gebe nicht auf, ich bin stur
E ligo até amanhecer
Und rufe an bis zum Morgengrauen
ligando pra dizer que foi um mau entendido
Ich rufe an, um zu sagen, dass es ein Missverständnis war
Brincadeira de mau gosto, papo mau resolvido
Ein geschmackloser Scherz, ein schlecht geklärtes Gespräch
Cada minuto que passa parece que está perdido
Jede Minute, die vergeht, scheint verloren
A razão ta mim matando e um tum tum no meu ouvido
Der Verstand bringt mich um und ein Klopfen in meinem Ohr
pra mim fazer pirraça desligou o telefone
Nur um mich zu ärgern, hast du aufgelegt
Mas meu coração na lista não procura outro nome
Aber mein Herz sucht in der Liste keinen anderen Namen
Solidão jogando contra e o desejo mim cobrando eu assumo a minha culpa
Die Einsamkeit spielt gegen mich und das Verlangen fordert mich, ich übernehme meine Schuld
Vou continuar ligando
Ich werde weiter anrufen
Deu ocupado denovo
Schon wieder besetzt
Eu cansado de se, se
Ich bin es leid, wenn, wenn
Se ta na boca do lobo
Wenn du im Rachen des Wolfes bist
Não tem pra onde fugir
Gibt es keinen Ausweg
Deu ocupado denovo
Schon wieder besetzt
Será que não quer mim atender
Willst du mich vielleicht nicht sprechen?
Eu não desisto sou teimoso e ligo até o amanhecer
Ich gebe nicht auf, ich bin stur und rufe an bis zum Morgengrauen





Авторы: Fatima Leao, Leo, Netto, Pedro Paulo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.