Zezé Di Camargo & Luciano - Do Jeito Que a Moçada Gosta - перевод текста песни на немецкий

Do Jeito Que a Moçada Gosta - Zezé Di Camargo & Lucianoперевод на немецкий




Do Jeito Que a Moçada Gosta
So wie es die Mädels mögen
Hoje vou sair de casa
Heute gehe ich aus dem Haus
Vou bater as asas, hoje eu vou voar
Werde meine Flügel ausbreiten, heute werde ich fliegen
Quero um amor de verdade
Ich will eine wahre Liebe
Uma cara metade pra me conquistar
Eine bessere Hälfte, um mich zu erobern
Quero uma paixão no peito
Ich will Leidenschaft in der Brust
Hoje eu do jeito que a moçada gosta
Heute bin ich so, wie es die Mädels mögen
Quero o beijo da mulata
Ich will den Kuss der Mulattin
Da morena eu quero essa paixão que mata
Von der Brünetten will ich diese Leidenschaft, die umbringt
Mas, se der, eu fujo com a loira nas costas
Aber wenn es klappt, haue ich mit der Blondine ab
Hoje eu de rédea soltas
Heute bin ich mit lockeren Zügeln
Pega fogo no salão
Im Saal geht's heiß her
Hoje o forró fervendo
Heute kocht der Forró
Suor descendo, molhando o chão
Der Schweiß rinnt runter, macht den Boden nass
Hoje eu de rédea soltas
Heute bin ich mit lockeren Zügeln
Brigo por qualquer paixão
Ich kämpfe um jede Leidenschaft
Hoje eu caio na folia
Heute stürze ich mich ins Getümmel
E amanheço o dia nesse forrozão
Und erlebe den Sonnenaufgang bei diesem Forró
Toca sanfoneiro, toca um arrasta-pé
Spiel, Akkordeonspieler, spiel einen Arrasta-pé
Que hoje eu do jeito que a morena gosta
Denn heute bin ich so, wie es die Brünette mag
Hoje eu do jeito que a loirinha quer
Heute bin ich so, wie es die kleine Blondine will
Toca sanfoneiro, toca, toca um chama-me
Spiel, Akkordeonspieler, spiel, spiel einen Chama-mé
Que hoje eu do jeito que a morena gosta
Denn heute bin ich so, wie es die Brünette mag
Hoje eu do jeito que a loirinha quer
Heute bin ich so, wie es die kleine Blondine will
Hoje vou sair de casa
Heute gehe ich aus dem Haus
Vou bater as asas, hoje vou voar
Werde meine Flügel ausbreiten, heute werde ich fliegen
Quero um amor de verdade
Ich will eine wahre Liebe
Uma cara metade pra me conquistar
Eine bessere Hälfte, um mich zu erobern
Quero uma paixão no peito
Ich will Leidenschaft in der Brust
Hoje eu do jeito que a moçada gosta
Heute bin ich so, wie es die Mädels mögen
Quero o beijo da mulata
Ich will den Kuss der Mulattin
Da morena eu quero essa paixão que mata
Von der Brünetten will ich diese Leidenschaft, die umbringt
Mas, se der, eu fujo com a loira nas costas
Aber wenn es klappt, haue ich mit der Blondine ab
Hoje eu de rédea soltas
Heute bin ich mit lockeren Zügeln
Pega fogo no salão
Im Saal geht's heiß her
Hoje o forró fervendo
Heute kocht der Forró
Suor descendo, molhando o chão
Der Schweiß rinnt runter, macht den Boden nass
Hoje eu de rédea soltas
Heute bin ich mit lockeren Zügeln
Brigo por qualquer paixão
Ich kämpfe um jede Leidenschaft
Hoje eu caio na folia
Heute stürze ich mich ins Getümmel
E amanheço o dia nesse forrozão
Und erlebe den Sonnenaufgang bei diesem Forró
Toca sanfoneiro, toca um arrasta-pé
Spiel, Akkordeonspieler, spiel einen Arrasta-pé
Que hoje eu do jeito que a morena gosta
Denn heute bin ich so, wie es die Brünette mag
Hoje eu do jeito que a loirinha quer
Heute bin ich so, wie es die kleine Blondine will
Toca sanfoneiro, toca, toca um chama-me
Spiel, Akkordeonspieler, spiel, spiel einen Chama-mé
Que hoje eu do jeito que a morena gosta
Denn heute bin ich so, wie es die Brünette mag
Hoje eu do jeito que a loirinha quer
Heute bin ich so, wie es die kleine Blondine will
Que hoje eu do jeito que a morena gosta
Denn heute bin ich so, wie es die Brünette mag
Hoje eu do jeito que a loirinha quer
Heute bin ich so, wie es die kleine Blondine will
Que hoje eu do jeito que a morena gosta
Denn heute bin ich so, wie es die Brünette mag
Hoje eu do jeito que a loirinha quer
Heute bin ich so, wie es die kleine Blondine will





Авторы: Mirosmar Jose De Camargo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.