Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do Jeito Que a Moçada Gosta
So wie es die Mädels mögen
Hoje
vou
sair
de
casa
Heute
gehe
ich
aus
dem
Haus
Vou
bater
as
asas,
hoje
eu
vou
voar
Werde
meine
Flügel
ausbreiten,
heute
werde
ich
fliegen
Quero
um
amor
de
verdade
Ich
will
eine
wahre
Liebe
Uma
cara
metade
pra
me
conquistar
Eine
bessere
Hälfte,
um
mich
zu
erobern
Quero
uma
paixão
no
peito
Ich
will
Leidenschaft
in
der
Brust
Hoje
eu
tô
do
jeito
que
a
moçada
gosta
Heute
bin
ich
so,
wie
es
die
Mädels
mögen
Quero
o
beijo
da
mulata
Ich
will
den
Kuss
der
Mulattin
Da
morena
eu
quero
essa
paixão
que
mata
Von
der
Brünetten
will
ich
diese
Leidenschaft,
die
umbringt
Mas,
se
der,
eu
fujo
com
a
loira
nas
costas
Aber
wenn
es
klappt,
haue
ich
mit
der
Blondine
ab
Hoje
eu
tô
de
rédea
soltas
Heute
bin
ich
mit
lockeren
Zügeln
Pega
fogo
no
salão
Im
Saal
geht's
heiß
her
Hoje
o
forró
tá
fervendo
Heute
kocht
der
Forró
Suor
tá
descendo,
tá
molhando
o
chão
Der
Schweiß
rinnt
runter,
macht
den
Boden
nass
Hoje
eu
tô
de
rédea
soltas
Heute
bin
ich
mit
lockeren
Zügeln
Brigo
por
qualquer
paixão
Ich
kämpfe
um
jede
Leidenschaft
Hoje
eu
caio
na
folia
Heute
stürze
ich
mich
ins
Getümmel
E
amanheço
o
dia
nesse
forrozão
Und
erlebe
den
Sonnenaufgang
bei
diesem
Forró
Toca
sanfoneiro,
toca
um
arrasta-pé
Spiel,
Akkordeonspieler,
spiel
einen
Arrasta-pé
Que
hoje
eu
tô
do
jeito
que
a
morena
gosta
Denn
heute
bin
ich
so,
wie
es
die
Brünette
mag
Hoje
eu
tô
do
jeito
que
a
loirinha
quer
Heute
bin
ich
so,
wie
es
die
kleine
Blondine
will
Toca
sanfoneiro,
toca,
toca
um
chama-me
Spiel,
Akkordeonspieler,
spiel,
spiel
einen
Chama-mé
Que
hoje
eu
tô
do
jeito
que
a
morena
gosta
Denn
heute
bin
ich
so,
wie
es
die
Brünette
mag
Hoje
eu
tô
do
jeito
que
a
loirinha
quer
Heute
bin
ich
so,
wie
es
die
kleine
Blondine
will
Hoje
vou
sair
de
casa
Heute
gehe
ich
aus
dem
Haus
Vou
bater
as
asas,
hoje
vou
voar
Werde
meine
Flügel
ausbreiten,
heute
werde
ich
fliegen
Quero
um
amor
de
verdade
Ich
will
eine
wahre
Liebe
Uma
cara
metade
pra
me
conquistar
Eine
bessere
Hälfte,
um
mich
zu
erobern
Quero
uma
paixão
no
peito
Ich
will
Leidenschaft
in
der
Brust
Hoje
eu
tô
do
jeito
que
a
moçada
gosta
Heute
bin
ich
so,
wie
es
die
Mädels
mögen
Quero
o
beijo
da
mulata
Ich
will
den
Kuss
der
Mulattin
Da
morena
eu
quero
essa
paixão
que
mata
Von
der
Brünetten
will
ich
diese
Leidenschaft,
die
umbringt
Mas,
se
der,
eu
fujo
com
a
loira
nas
costas
Aber
wenn
es
klappt,
haue
ich
mit
der
Blondine
ab
Hoje
eu
tô
de
rédea
soltas
Heute
bin
ich
mit
lockeren
Zügeln
Pega
fogo
no
salão
Im
Saal
geht's
heiß
her
Hoje
o
forró
tá
fervendo
Heute
kocht
der
Forró
Suor
tá
descendo,
tá
molhando
o
chão
Der
Schweiß
rinnt
runter,
macht
den
Boden
nass
Hoje
eu
tô
de
rédea
soltas
Heute
bin
ich
mit
lockeren
Zügeln
Brigo
por
qualquer
paixão
Ich
kämpfe
um
jede
Leidenschaft
Hoje
eu
caio
na
folia
Heute
stürze
ich
mich
ins
Getümmel
E
amanheço
o
dia
nesse
forrozão
Und
erlebe
den
Sonnenaufgang
bei
diesem
Forró
Toca
sanfoneiro,
toca
um
arrasta-pé
Spiel,
Akkordeonspieler,
spiel
einen
Arrasta-pé
Que
hoje
eu
tô
do
jeito
que
a
morena
gosta
Denn
heute
bin
ich
so,
wie
es
die
Brünette
mag
Hoje
eu
tô
do
jeito
que
a
loirinha
quer
Heute
bin
ich
so,
wie
es
die
kleine
Blondine
will
Toca
sanfoneiro,
toca,
toca
um
chama-me
Spiel,
Akkordeonspieler,
spiel,
spiel
einen
Chama-mé
Que
hoje
eu
tô
do
jeito
que
a
morena
gosta
Denn
heute
bin
ich
so,
wie
es
die
Brünette
mag
Hoje
eu
tô
do
jeito
que
a
loirinha
quer
Heute
bin
ich
so,
wie
es
die
kleine
Blondine
will
Que
hoje
eu
tô
do
jeito
que
a
morena
gosta
Denn
heute
bin
ich
so,
wie
es
die
Brünette
mag
Hoje
eu
tô
do
jeito
que
a
loirinha
quer
Heute
bin
ich
so,
wie
es
die
kleine
Blondine
will
Que
hoje
eu
tô
do
jeito
que
a
morena
gosta
Denn
heute
bin
ich
so,
wie
es
die
Brünette
mag
Hoje
eu
tô
do
jeito
que
a
loirinha
quer
Heute
bin
ich
so,
wie
es
die
kleine
Blondine
will
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mirosmar Jose De Camargo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.