Текст и перевод песни Zezé Di Camargo & Luciano - Dois Corações e uma História - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dois Corações e uma História - Ao Vivo
Два сердца и одна история - вживую
No
meio
da
conversa
Посреди
разговора,
De
um
caso
terminando
Когда
отношениям
конец,
Um
fala,
o
outro
escuta
Один
говорит,
другой
слушает,
E
os
olhos
vão
chorando
И
глаза
плачут.
A
lógica
de
tudo
Логика
всего
этого
É
o
desamor
que
chega
В
том,
что
приходит
разочарование,
Depois
que
um
descobre
После
того,
как
один
обнаруживает,
Que
o
outro
não
se
entrega
Что
другой
не
отдаётся.
Quem
vai
sair,
arruma
as
coisas,
põe
na
mala
Тот,
кто
уходит,
собирает
вещи,
кладёт
их
в
чемодан,
Enquanto
o
outro
fuma
um
cigarro
na
sala
Пока
другой
курит
сигарету
в
гостиной.
E
o
coração
palhaço,
começa
a
bater
forte
И
сердце-клоун
начинает
биться
сильно.
Quem
fica
não
deseja
que
o
outro
tenha
sorte
Остающийся
не
желает
уходящему
удачи.
E
longe
um
do
outro,
a
vida
é
toda
errada
И
вдали
друг
от
друга
жизнь
совсем
не
та.
O
homem
não
se
importa
com
a
roupa
amarrotada
Мужчине
всё
равно
на
помятую
одежду.
E
a
mulher,
em
crise,
quantas
vezes
chora
А
женщина,
в
кризисе,
как
часто
плачет,
A
dor
de
ter
perdido
um
grande
amor
que
foi
embora
От
боли
потери
большой
любви,
которая
ушла.
Mas
quando
vem
a
volta,
o
homem
se
arruma
Но
когда
приходит
возвращение,
мужчина
прихорашивается,
Faz
barba,
lava
o
carro,
se
banha,
se
perfuma
Бреется,
моет
машину,
моется,
душится.
E
liga
pro
amigo
que
tanto
lhe
deu
forças
И
звонит
другу,
который
так
поддерживал
его,
E
jura
nunca
mais
vai
perder
essa
moça
И
клянётся,
что
больше
никогда
не
потеряет
эту
девушку.
E
a
mulher
se
abraça
à
mãe,
diz:
obrigado
А
женщина
обнимает
мать,
говорит:
"спасибо",
E
põe
aquela
roupa
que
agrada
o
seu
amado
И
надевает
ту
одежду,
которая
нравится
её
любимому.
E
passa
a
tarde
toda
cuidando
da
beleza
И
проводит
весь
день,
заботясь
о
красоте.
Jantar
à
luz
de
velas
e
amor
de
sobremesa
Ужин
при
свечах
и
любовь
на
десерт.
E
perto
um
do
outro,
a
vida
é
diferente
И
рядом
друг
с
другом
жизнь
другая.
A
solidão
dá
espaço
ao
amor
que
estava
ausente
Одиночество
уступает
место
любви,
которая
отсутствовала.
Quem
olha
não
tem
jeito
de
duvidar
agora
Кто
смотрит,
не
может
теперь
сомневаться
Da
força
da
paixão
que
tem
(dois
corações)
В
силе
страсти,
которая
есть
(два
сердца)
Dois
corações
e
uma
história
Два
сердца
и
одна
история.
E
perto
um
do
outro,
a
vida
é
diferente
И
рядом
друг
с
другом
жизнь
другая.
A
solidão
dá
espaço
ao
amor
que
estava
ausente
Одиночество
уступает
место
любви,
которая
отсутствовала.
Quem
olha
não
tem
jeito
de
duvidar
agora
Кто
смотрит,
не
может
теперь
сомневаться
Da
força
da
paixão
que
tem
(dois
corações)
В
силе
страсти,
которая
есть
(два
сердца)
Dois
corações
e
uma
história
Два
сердца
и
одна
история.
Da
força
da
paixão
que
tem
В
силе
страсти,
которая
есть,
Dois
corações
e
uma
história
Два
сердца
и
одна
история.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danimar, Randall Carlos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.