Zezé Di Camargo & Luciano - Dois Corações e uma História - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zezé Di Camargo & Luciano - Dois Corações e uma História - Ao Vivo




Dois Corações e uma História - Ao Vivo
Два сердца и одна история - вживую
No meio da conversa
Посреди разговора,
De um caso terminando
Когда отношениям конец,
Um fala, o outro escuta
Один говорит, другой слушает,
E os olhos vão chorando
И глаза плачут.
A lógica de tudo
Логика всего этого
É o desamor que chega
В том, что приходит разочарование,
Depois que um descobre
После того, как один обнаруживает,
Que o outro não se entrega
Что другой не отдаётся.
Quem vai sair, arruma as coisas, põe na mala
Тот, кто уходит, собирает вещи, кладёт их в чемодан,
Enquanto o outro fuma um cigarro na sala
Пока другой курит сигарету в гостиной.
E o coração palhaço, começa a bater forte
И сердце-клоун начинает биться сильно.
Quem fica não deseja que o outro tenha sorte
Остающийся не желает уходящему удачи.
E longe um do outro, a vida é toda errada
И вдали друг от друга жизнь совсем не та.
O homem não se importa com a roupa amarrotada
Мужчине всё равно на помятую одежду.
E a mulher, em crise, quantas vezes chora
А женщина, в кризисе, как часто плачет,
A dor de ter perdido um grande amor que foi embora
От боли потери большой любви, которая ушла.
Mas quando vem a volta, o homem se arruma
Но когда приходит возвращение, мужчина прихорашивается,
Faz barba, lava o carro, se banha, se perfuma
Бреется, моет машину, моется, душится.
E liga pro amigo que tanto lhe deu forças
И звонит другу, который так поддерживал его,
E jura nunca mais vai perder essa moça
И клянётся, что больше никогда не потеряет эту девушку.
E a mulher se abraça à mãe, diz: obrigado
А женщина обнимает мать, говорит: "спасибо",
E põe aquela roupa que agrada o seu amado
И надевает ту одежду, которая нравится её любимому.
E passa a tarde toda cuidando da beleza
И проводит весь день, заботясь о красоте.
Jantar à luz de velas e amor de sobremesa
Ужин при свечах и любовь на десерт.
E perto um do outro, a vida é diferente
И рядом друг с другом жизнь другая.
A solidão espaço ao amor que estava ausente
Одиночество уступает место любви, которая отсутствовала.
Quem olha não tem jeito de duvidar agora
Кто смотрит, не может теперь сомневаться
Da força da paixão que tem (dois corações)
В силе страсти, которая есть (два сердца)
Dois corações e uma história
Два сердца и одна история.
E perto um do outro, a vida é diferente
И рядом друг с другом жизнь другая.
A solidão espaço ao amor que estava ausente
Одиночество уступает место любви, которая отсутствовала.
Quem olha não tem jeito de duvidar agora
Кто смотрит, не может теперь сомневаться
Da força da paixão que tem (dois corações)
В силе страсти, которая есть (два сердца)
Dois corações e uma história
Два сердца и одна история.
Da força da paixão que tem
В силе страсти, которая есть,
Dois corações e uma história
Два сердца и одна история.





Авторы: Danimar, Randall Carlos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.