Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chuva
cai
lá
fora
e
molha
meu
rosto
Regen
fällt
draußen
und
benetzt
mein
Gesicht
A
saudade
dela
me
faz
chorar
Die
Sehnsucht
nach
ihr
bringt
mich
zum
Weinen
Só
tristeza,
mágoa
e
cruel
desgosto
Nur
Traurigkeit,
Kummer
und
grausamer
Schmerz
Sem
saber
se
um
dia
ela
vai
voltar
Ohne
zu
wissen,
ob
sie
eines
Tages
zurückkehren
wird
Quando
a
noite
cai,
eu
saio
pra
rua
Wenn
die
Nacht
hereinbricht,
gehe
ich
auf
die
Straße
Pra
tentar
fugir
do
meu
desespero
Um
meiner
Verzweiflung
zu
entfliehen
Mas
tudo
que
vejo
é
lembrança
sua
Aber
alles,
was
ich
sehe,
ist
Erinnerung
an
dich
O
ar
que
eu
respiro
ainda
tem
seu
cheiro
Die
Luft,
die
ich
atme,
hat
immer
noch
deinen
Duft
Como
a
água
vai
procurando
o
mar
Wie
das
Wasser,
das
das
Meer
sucht
Sem
dizer
adeus,
foi
pra
não
voltar
Ohne
Abschied
zu
nehmen,
ging
sie,
um
nicht
zurückzukehren
Sem
ter
compaixão,
sem
ter
piedade
Ohne
Mitgefühl,
ohne
Erbarmen
Foi,
foi,
foi
Sie
ging,
ging,
ging
Como
a
vida
vai
sem
se
despedir
Wie
das
Leben
geht,
ohne
sich
zu
verabschieden
Só
pra
ver
ficar
quem
deixou
de
ir
Nur
um
den
bleiben
zu
sehen,
der
zurückblieb
Sem
poder
sorrir,
morto
de
saudade
Ohne
lächeln
zu
können,
tot
vor
Sehnsucht
Quando
a
noite
cai,
eu
saio
pra
rua
Wenn
die
Nacht
hereinbricht,
gehe
ich
auf
die
Straße
Pra
tentar
fugir
do
meu
desespero
Um
meiner
Verzweiflung
zu
entfliehen
Mas
tudo
que
vejo
é
lembrança
sua
Aber
alles,
was
ich
sehe,
ist
Erinnerung
an
dich
O
ar
que
eu
respiro
ainda
tem
seu
cheiro
Die
Luft,
die
ich
atme,
hat
immer
noch
deinen
Duft
Como
a
água
vai
procurando
o
mar
Wie
das
Wasser,
das
das
Meer
sucht
Sem
dizer
adeus,
foi
pra
não
voltar
Ohne
Abschied
zu
nehmen,
ging
sie,
um
nicht
zurückzukehren
Sem
ter
compaixão,
sem
ter
piedade
Ohne
Mitgefühl,
ohne
Erbarmen
Foi,
foi,
foi
Sie
ging,
ging,
ging
Como
a
vida
vai
sem
se
despedir
Wie
das
Leben
geht,
ohne
sich
zu
verabschieden
Só
pra
ver
ficar
quem
deixou
de
ir
Nur
um
den
bleiben
zu
sehen,
der
zurückblieb
Sem
poder
sorrir,
morto
de
saudade
Ohne
lächeln
zu
können,
tot
vor
Sehnsucht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vinicius Felix De Miranda, Marcelo Justino Felipe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.