Текст и перевод песни Zezé Di Camargo & Luciano - Foi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chuva
cai
lá
fora
e
molha
meu
rosto
Дождь
идет
за
окном
и
мочит
мое
лицо
A
saudade
dela
me
faz
chorar
Тоска
по
тебе
заставляет
меня
плакать
Só
tristeza,
mágoa
e
cruel
desgosto
Только
печаль,
боль
и
жестокая
горечь
Sem
saber
se
um
dia
ela
vai
voltar
Не
зная,
вернешься
ли
ты
когда-нибудь
Quando
a
noite
cai,
eu
saio
pra
rua
Когда
ночь
опускается,
я
выхожу
на
улицу
Pra
tentar
fugir
do
meu
desespero
Чтобы
попытаться
убежать
от
своего
отчаяния
Mas
tudo
que
vejo
é
lembrança
sua
Но
все,
что
я
вижу,
— это
воспоминания
о
тебе
O
ar
que
eu
respiro
ainda
tem
seu
cheiro
Воздух,
которым
я
дышу,
все
еще
хранит
твой
запах
Como
a
água
vai
procurando
o
mar
Как
вода
стремится
к
морю
Sem
dizer
adeus,
foi
pra
não
voltar
Не
попрощавшись,
ты
ушла,
чтобы
не
вернуться
Sem
ter
compaixão,
sem
ter
piedade
Без
сострадания,
без
жалости
Foi,
foi,
foi
Было,
было,
было
Como
a
vida
vai
sem
se
despedir
Как
жизнь
уходит,
не
прощаясь
Só
pra
ver
ficar
quem
deixou
de
ir
Только
чтобы
увидеть,
как
страдает
тот,
кого
оставила
Sem
poder
sorrir,
morto
de
saudade
Не
в
силах
улыбнуться,
умирающий
от
тоски
Quando
a
noite
cai,
eu
saio
pra
rua
Когда
ночь
опускается,
я
выхожу
на
улицу
Pra
tentar
fugir
do
meu
desespero
Чтобы
попытаться
убежать
от
своего
отчаяния
Mas
tudo
que
vejo
é
lembrança
sua
Но
все,
что
я
вижу,
— это
воспоминания
о
тебе
O
ar
que
eu
respiro
ainda
tem
seu
cheiro
Воздух,
которым
я
дышу,
все
еще
хранит
твой
запах
Como
a
água
vai
procurando
o
mar
Как
вода
стремится
к
морю
Sem
dizer
adeus,
foi
pra
não
voltar
Не
попрощавшись,
ты
ушла,
чтобы
не
вернуться
Sem
ter
compaixão,
sem
ter
piedade
Без
сострадания,
без
жалости
Foi,
foi,
foi
Было,
было,
было
Como
a
vida
vai
sem
se
despedir
Как
жизнь
уходит,
не
прощаясь
Só
pra
ver
ficar
quem
deixou
de
ir
Только
чтобы
увидеть,
как
страдает
тот,
кого
оставила
Sem
poder
sorrir,
morto
de
saudade
Не
в
силах
улыбнуться,
умирающий
от
тоски
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vinicius Felix De Miranda, Marcelo Justino Felipe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.