Zezé Di Camargo & Luciano - Indiferença Em Seu Olhar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zezé Di Camargo & Luciano - Indiferença Em Seu Olhar




Indiferença Em Seu Olhar
Равнодушие в твоих глазах
A indiferença é uma arma que mata a gente
Равнодушие оружие, убивающее нас,
Afasta os olhos, esfria o beijo de dois amantes
Отводящее взгляд, охлаждающее поцелуй двух влюблённых.
A indiferença divide a cama e coração
Равнодушие делит постель и сердце,
Separa a alma e põe quem ama na solidão
Разделяет души и обрекает любящего на одиночество.
Mas se existe ainda a possibilidade, de você me Amar
Но если всё ещё есть возможность, что ты полюбишь меня,
De misturar nossos cabelos num abraço e recomeçar
Что мы снова сплетем наши волосы в объятиях и начнём сначала,
Eu quero ter aquele amor dos velhos tempos a qualquer hora
Я хочу ту любовь, что была у нас прежде, в любой момент.
Se não, eu digo adeus neste instante e vou embora
Если нет я говорю "прощай" сейчас же и ухожу.
A indiferença está separando a gente
Равнодушие разделяет нас,
Matando aos poucos quem ama loucamente
Убивая понемногу того, кто любит безумно.
Mas nosso amor ainda tem forças pra lutar
Но наша любовь всё ещё достаточно сильна, чтобы бороться
Contra essas coisas que vêm pra machucar
Против всего, что причиняет нам боль.
A indiferença no olhar de uma pessoa
Равнодушие в глазах человека
Faz tanto estrago, mas o coração perdoa
Причиняет столько боли, но сердце прощает.
Estou pedindo pra você me perdoar
Я прошу тебя простить меня,
Também perdôo a indiferença em seu olhar
И я прощаю равнодушие в твоих глазах.
A indiferença é uma arma que mata a gente
Равнодушие оружие, убивающее нас,
Afasta os olhos, esfria o beijo de dois amantes
Отводящее взгляд, охлаждающее поцелуй двух влюблённых.
A indiferença divide a cama e coração
Равнодушие делит постель и сердце,
Separa a alma e põe quem ama na solidão
Разделяет души и обрекает любящего на одиночество.
Mas se existe ainda a possibilidade, de você me Amar
Но если всё ещё есть возможность, что ты полюбишь меня,
De misturar nossos cabelos num abraço e recomeçar
Что мы снова сплетем наши волосы в объятиях и начнём сначала,
Eu quero ter aquele amor dos velhos tempos a qualquer hora
Я хочу ту любовь, что была у нас прежде, в любой момент.
Se não, eu digo adeus neste instante e vou embora
Если нет я говорю "прощай" сейчас же и ухожу.
A indiferença está separando a gente
Равнодушие разделяет нас,
Matando aos poucos quem ama loucamente
Убивая понемногу того, кто любит безумно.
Mas nosso amor ainda tem forças pra lutar
Но наша любовь всё ещё достаточно сильна, чтобы бороться
Contra essas coisas que vêm pra machucar
Против всего, что причиняет нам боль.
A indiferença no olhar de uma pessoa
Равнодушие в глазах человека
Faz tanto estrago, mas o coração perdoa
Причиняет столько боли, но сердце прощает.
Estou pedindo pra você me perdoar
Я прошу тебя простить меня,
Também perdôo a indiferença em seu olhar
И я прощаю равнодушие в твоих глазах.





Авторы: Carlos Roberto Da Silva, Carlos Alberto Soares


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.