Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Coração Mandou
Mein Herz hat es befohlen
Toda
estrada
tem
espinhos,
pedras
no
caminho
Jeder
Weg
hat
Dornen,
Steine
auf
dem
Pfad
Mas
mesmo
assim
eu
vou...
meu
coração
mandou
Aber
trotzdem
gehe
ich...
mein
Herz
hat
es
befohlen
Pode
ser
que
assim,
sozinho
Vielleicht
so,
allein
Cruze
o
meu
destino
um
anjo
protetor,
meu
verdadeiro
amor...
Kreuzt
mein
Schicksal
ein
Schutzengel,
meine
wahre
Liebe...
Quero
alguém
que
seja
do
jeito
que
eu
sou:
Ich
will
jemanden,
der
so
ist,
wie
ich
bin:
Com
olhos
de
menino,
um
sonhador...
Mit
den
Augen
eines
Jungen,
ein
Träumer...
O
meu
amor
não
pode
ser
uma
paixão
Meine
Liebe
darf
keine
Leidenschaft
sein
Tem
que
nascer,
crescer,
brotar
com
emoção
Sie
muss
geboren
werden,
wachsen,
mit
Gefühl
erblühen
E
ter
nos
olhos,
corpo,
alma
e
coração
Und
muss
in
den
Augen,
im
Körper,
in
der
Seele
und
im
Herzen
sein
Tem
que
ser
forte
pra
vencer
a
solidão
Sie
muss
stark
sein,
um
die
Einsamkeit
zu
besiegen
Alguém
que
possa
me
mostrar
a
direção
Jemand,
der
mir
die
Richtung
zeigen
kann
O
meu
amor
não
pode
ser
uma
ilusão.
Meine
Liebe
darf
keine
Illusion
sein.
Quero
alguém
que
seja
do
jeito
que
eu
sou:
Ich
will
jemanden,
der
so
ist,
wie
ich
bin:
Com
olhos
de
menino,
um
sonhador...
Mit
den
Augen
eines
Jungen,
ein
Träumer...
O
meu
amor
não
pode
ser
uma
paixão
Meine
Liebe
darf
keine
Leidenschaft
sein
Tem
que
nascer,
crescer,
brotar
com
emoção
Sie
muss
geboren
werden,
wachsen,
mit
Gefühl
erblühen
E
ter
nos
olhos,
corpo,
alma
e
coração
Und
muss
in
den
Augen,
im
Körper,
in
der
Seele
und
im
Herzen
sein
Tem
que
ser
forte
pra
vencer
a
solidão
Sie
muss
stark
sein,
um
die
Einsamkeit
zu
besiegen
Alguém
que
possa
me
mostrar
a
direção
Jemand,
der
mir
die
Richtung
zeigen
kann
O
meu
amor
não
pode
ser
uma
ilusão.
Meine
Liebe
darf
keine
Illusion
sein.
O
meu
amor
não
pode
ser
uma
ilusão.
Meine
Liebe
darf
keine
Illusion
sein.
O
meu
amor
não
pode
ser
uma
ilusão.
Meine
Liebe
darf
keine
Illusion
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar Augusto Saud Abdala, Carlos Roberto Piazzoli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.