Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
cresci
no
interior
Ich
wuchs
im
Landesinneren
auf
No
meio
do
mato
Mitten
im
Grünen
Eu
vivia
assim
So
lebte
ich
Acordava
bem
cedinho
Ich
wachte
sehr
früh
auf
Com
os
passarinhos
cantando
pra
mim
Mit
den
Vögelchen,
die
für
mich
sangen
Logo
eu
me
levantava
Gleich
stand
ich
auf
Vida
de
menino
era
só
brincar
Das
Leben
als
Junge
war
nur
Spielen
Jogo
de
bola
de
gude
Murmelspiel
Peão
e
botoque
era
sem
parar
Kreisel
und
Blasrohr
hörten
nicht
auf
Quanta
saudade
que
sinto
Welche
Sehnsucht
ich
fühle
Das
tardes
que
eu
ia
pra
escola
estudar
Nach
den
Nachmittagen,
an
denen
ich
zur
Schule
ging,
um
zu
lernen
Aprender
tudo
aquilo
Um
all
das
zu
lernen
Que
um
dia
o
mundo
iria
mostrar
Was
die
Welt
eines
Tages
zeigen
würde
Quando
voltava
pra
casa
Wenn
ich
nach
Hause
kam
A
minha
mãezinha
estava
a
me
esperar
Wartete
meine
liebe
Mutter
auf
mich
Passava
a
mão
em
meus
cabelos
Strich
mir
durch
die
Haare
E
me
alimentava
sempre
a
me
cuidar
Und
gab
mir
zu
essen,
kümmerte
sich
immer
um
mich
Hoje,
depois
de
alguns
anos
Heute,
nach
einigen
Jahren
Aqui
na
cidade
começo
a
lembrar
Hier
in
der
Stadt
beginne
ich
mich
zu
erinnern
De
tudo
que
já
passei
An
alles,
was
ich
erlebt
habe
De
tanta
saudade
começo
a
chorar
Vor
lauter
Sehnsucht
beginne
ich
zu
weinen
Sei
que
a
vida
não
para
Ich
weiß,
dass
das
Leben
nicht
stillsteht
Que
a
vida
não
volta
Dass
das
Leben
nicht
zurückkommt
Eu
tenho
que
seguir
Ich
muss
weitermachen
Mas,
se
eu
pudesse,
eu
voltava
Aber
wenn
ich
könnte,
würde
ich
zurückkehren
Pra
viver
de
novo
tudo
que
vivi
Um
alles
noch
einmal
zu
leben,
was
ich
gelebt
habe
Foram
todas
essas
coisas
Es
waren
all
diese
Dinge
Que
me
deram
forças
para
prosseguir
Die
mir
die
Kraft
gaben
weiterzumachen
Trago
esses
ensinamentos
Ich
trage
diese
Lehren
Como
rumo
norte
do
meu
ir
e
vir
Als
Kompass
für
meinen
Weg
Hoje
passo
ao
meu
filho
Heute
gebe
ich
meinem
Sohn
weiter
Isso
que
um
dia
meu
pai
me
ensinou
Das,
was
mein
Vater
mir
eines
Tages
beigebracht
hat
Sou
pai,
amigo
e
companheiro
Ich
bin
Vater,
Freund
und
Gefährte
O
maior
parceiro
ele
sabe
que
eu
sou
Er
weiß,
dass
ich
sein
größter
Partner
bin
E
assim,
eu
sigo
em
frente
Und
so
gehe
ich
weiter
Semeando
a
esperança
no
meu
caminhar
Säe
Hoffnung
auf
meinem
Weg
Vez
enquanto
volto
lá
Manchmal
kehre
ich
dorthin
zurück
Rever
minha
terra,
é
bom
relembrar
Meine
Heimat
wiedersehen,
es
ist
gut,
sich
zu
erinnern
Pois
é
mais
feliz
um
homem
Denn
ein
Mann
ist
glücklicher
Que
olha
pra
trás
e
pode
se
orgulhar
Der
zurückblickt
und
stolz
sein
kann
Fiz
desses
ensinamentos
meu
rumo,
meu
norte
Ich
machte
diese
Lehren
zu
meinem
Kurs,
meinem
Norden
Nasci
pra
cantar
Ich
wurde
geboren,
um
zu
singen
Hoje,
depois
de
alguns
anos
Heute,
nach
einigen
Jahren
Aqui
na
cidade
começo
a
lembrar
Hier
in
der
Stadt
beginne
ich
mich
zu
erinnern
De
tudo
que
já
passei
An
alles,
was
ich
erlebt
habe
De
tanta
saudade
começo
a
chorar
Vor
lauter
Sehnsucht
beginne
ich
zu
weinen
Sei
que
a
vida
não
para
Ich
weiß,
dass
das
Leben
nicht
stillsteht
Que
a
vida
não
volta
Dass
das
Leben
nicht
zurückkommt
Eu
tenho
que
seguir
Ich
muss
weitermachen
Mas,
se
pudesse,
eu
voltava
Aber
wenn
ich
könnte,
würde
ich
zurückkehren
Pra
viver
de
novo
tudo
que
vivi
Um
alles
noch
einmal
zu
leben,
was
ich
gelebt
habe
Hoje,
depois
de
alguns
anos
Heute,
nach
einigen
Jahren
Aqui
na
cidade
começo
a
lembrar
Hier
in
der
Stadt
beginne
ich
mich
zu
erinnern
De
tudo
que
já
passei
An
alles,
was
ich
erlebt
habe
De
tanta
saudade
começo
a
chorar
Vor
lauter
Sehnsucht
beginne
ich
zu
weinen
Sei
que
a
vida
não
para
Ich
weiß,
dass
das
Leben
nicht
stillsteht
Que
a
vida
não
volta
Dass
das
Leben
nicht
zurückkommt
Eu
tenho
que
seguir
Ich
muss
weitermachen
Mas,
se
pudesse,
eu
voltava
Aber
wenn
ich
könnte,
würde
ich
zurückkehren
Pra
viver
de
novo
tudo
que
vivi
Um
alles
noch
einmal
zu
leben,
was
ich
gelebt
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mirosmar Jose De Camargo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.