Текст и перевод песни Zezé Di Camargo & Luciano - Nem Mais uma Dúvida
Nem Mais uma Dúvida
No More Doubts
Quero
acabar
com
essa
dúvida
do
meu
sentimento
I
want
to
end
all
doubts
about
my
feelings
Por
que
será
que
você
não
sai
do
meu
pensamento?
Why
is
it
that
I
can't
get
you
off
my
mind?
Quando
eu
te
vejo
fico
leve
feito
folha
ao
vento
When
I
see
you,
I
float
as
light
as
a
leaf
in
the
wind
Um
arrepio
na
pele,
um
fogo
por
dentro
Shivers
on
my
skin,
a
fire
within
É
um
desejo
que
faz
meu
coração
disparar
It's
a
desire
that
makes
my
heart
race
Acendem
mil
estrelas
dentro
do
meu
olhar
A
thousand
stars
light
up
in
my
eyes
É
sempre
assim
não
muda
It's
always
the
same,
it
doesn't
change
É
uma
coisa
estranha
que
eu
nunca
senti
It's
a
strange
thing
that
I've
never
felt
before
O
amor
e
a
paixão
jogando
flechas
em
mim
Love
and
passion
shooting
arrows
in
me
Nem
mais
uma
dúvida
No
more
doubts
Descobri
que
a
minha
outra
metade
é
você
I've
realized
you're
my
other
half
Quero
te
dizer:
"Te
amo,
te
amo"
I
want
to
tell
you,
"I
love
you,
I
love
you"
Tá
na
cara
que
eu
te
quero
já
não
dá
pra
esconder
It's
clear
that
I
want
you,
I
can't
hide
it
anymore
Preciso
de
você,
te
amo,
te
amo
I
need
you,
I
love
you,
I
love
you
Como
eu
poderia
um
dia
imaginar
How
could
I
ever
have
imagined
Que
de
repente
eu
fosse
me
apaixonar
That
I
would
fall
in
love
so
suddenly?
Era
o
começo
de
um
amor
sem
fim
It
was
the
beginning
of
an
endless
love
Perto
de
você
não
vejo
mais
ninguém
When
I'm
with
you,
I
see
no
one
else
Quero
esse
teu
beijo
que
me
faz
tão
bem
I
want
your
kiss,
it
makes
me
feel
so
good
O
meu
coração
vive
dizendo
assim:
"I
Love
You"
My
heart
keeps
saying,
"I
Love
You"
Só
eu
sei
como
eu
te
amo
Only
I
know
how
much
I
love
you
Te
amo
tanto
assim
I
love
you
so
much
É
um
desejo
que
faz
meu
coração
disparar
It's
a
desire
that
makes
my
heart
race
Acendem
mil
estrelas
dentro
do
meu
olhar
A
thousand
stars
light
up
in
my
eyes
É
sempre
assim
não
muda
It's
always
the
same,
it
doesn't
change
É
uma
coisa
estranha
que
eu
nunca
senti
It's
a
strange
thing
that
I've
never
felt
before
O
amor
e
a
paixão
jogando
flechas
em
mim
Love
and
passion
shooting
arrows
in
me
Nem
mais
uma
dúvida
No
more
doubts
Descobri
que
a
minha
outra
metade
é
você
I've
realized
you're
my
other
half
Quero
te
dizer:
"Te
amo,
te
amo"
I
want
to
tell
you,
"I
love
you,
I
love
you"
Tá
na
cara
que
eu
te
quero
já
não
dá
pra
esconder
It's
clear
that
I
want
you,
I
can't
hide
it
anymore
Preciso
de
você,
te
amo,
te
amo
I
need
you,
I
love
you,
I
love
you
Como
eu
poderia
um
dia
imaginar
How
could
I
ever
have
imagined
Que
de
repente
eu
fosse
me
apaixonar
That
I
would
fall
in
love
so
suddenly?
Era
o
começo
de
um
amor
sem
fim
It
was
the
beginning
of
an
endless
love
Perto
de
você
não
vejo
mais
ninguém
When
I'm
with
you,
I
see
no
one
else
Quero
esse
teu
beijo
que
me
faz
tão
bem
I
want
your
kiss,
it
makes
me
feel
so
good
O
meu
coração
vive
dizendo
assim:
"I
Love
You"
My
heart
keeps
saying,
"I
Love
You"
Só
eu
sei
como
eu
te
amo
Only
I
know
how
much
I
love
you
Te
amo
tanto
assim
I
love
you
so
much
Só
eu
sei
como
eu
te
amo
Only
I
know
how
much
I
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cecilio Alves Martins, Antonio Luiz Espirito Santo, Wanessa De Godoy Camargo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.