Zezé Di Camargo & Luciano - Nem é bom Lembrar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zezé Di Camargo & Luciano - Nem é bom Lembrar




Nem é bom Lembrar
Remembering Is Not Good
Não se encontra um grande amor nas avenidas
You cannot find great love on the avenues
Nas esquinas, ou na solidão de um bar
On the street corners or in the solitude of a bar
Pode ser uma paixão enganando o coração
There may be a passion deceiving the heart
Mas depois, nem é bom lembrar
But later on, it is not even good to remember
Não se encontra uma grande amor num passatempo
You cannot find great love in a pastime
São momentos, uma transa por transar
There are moments, a simple transaction
São mentiras, fingimentos, quem quiser tem que pagar
There are lies, deceits, whoever wants it must pay
Mas depois, nem é bom lembrar
But later on, it is not even good to remember
Lembrei de você outro dia, enquanto a chuva caia
I remembered you the other day, while the rain was falling
Seu rosto ainda está vivo no meu olhar
Your face is still alive in my gaze
Te amei de um jeito tão puro, sonhei pra nós dois um futuro
I loved you in such a pure way, I dreamed a future for the two of us
Mas um rio é pouco demais pra quem busca o mar
But a river is too small for one who seeks the sea
Passou por mim como um vendaval
You passed through me like a whirlwind
Me deixou assim, me fez tanto mal
You left me like this, you did me so much harm
Mas eu consegui deixar de te amar
But I managed to stop loving you
Agora eu nem quero te lembrar
Now I do not even want to remember you
Passou por mim como um vendaval
You passed through me like a whirlwind
Me deixou assim, me fez tanto mal
You left me like this, you did me so much harm
Mas eu consegui deixar de te amar
But I managed to stop loving you
Agora eu nem quero te lembrar
Now I do not even want to remember you
Lembrei de você outro dia, enquanto a chuva caia
I remembered you the other day, while the rain was falling
Seu rosto ainda está vivo no meu olhar
Your face is still alive in my gaze
Te amei de um jeito tão puro, sonhei pra nós dois um futuro
I loved you in such a pure way, I dreamed a future for the two of us
Mas um rio é pouco demais pra quem busca o mar
But a river is too small for one who seeks the sea
Passou por mim como um vendaval
You passed through me like a whirlwind
Me deixou assim, me fez tanto mal
You left me like this, you did me so much harm
Mas eu consegui deixar de te amar
But I managed to stop loving you
Agora eu nem quero te lembrar
Now I do not even want to remember you
Passou por mim como um vendaval
You passed through me like a whirlwind
Me deixou assim, me fez tanto mal
You left me like this, you did me so much harm
Mas eu consegui deixar de te amar
But I managed to stop loving you
Agora eu nem quero te lembrar
Now I do not even want to remember you
Agora eu nem quero te lembrar
Now I do not even want to remember you





Авторы: Cesar Augusto Saud Abdala, Mirosmar Jose De Camargo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.