Текст и перевод песни Zezé Di Camargo & Luciano - Nem é bom Lembrar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nem é bom Lembrar
Remembering Is Not Good
Não
se
encontra
um
grande
amor
nas
avenidas
You
cannot
find
great
love
on
the
avenues
Nas
esquinas,
ou
na
solidão
de
um
bar
On
the
street
corners
or
in
the
solitude
of
a
bar
Pode
ser
uma
paixão
enganando
o
coração
There
may
be
a
passion
deceiving
the
heart
Mas
depois,
nem
é
bom
lembrar
But
later
on,
it
is
not
even
good
to
remember
Não
se
encontra
uma
grande
amor
num
passatempo
You
cannot
find
great
love
in
a
pastime
São
momentos,
uma
transa
por
transar
There
are
moments,
a
simple
transaction
São
mentiras,
fingimentos,
quem
quiser
tem
que
pagar
There
are
lies,
deceits,
whoever
wants
it
must
pay
Mas
depois,
nem
é
bom
lembrar
But
later
on,
it
is
not
even
good
to
remember
Lembrei
de
você
outro
dia,
enquanto
a
chuva
caia
I
remembered
you
the
other
day,
while
the
rain
was
falling
Seu
rosto
ainda
está
vivo
no
meu
olhar
Your
face
is
still
alive
in
my
gaze
Te
amei
de
um
jeito
tão
puro,
sonhei
pra
nós
dois
um
futuro
I
loved
you
in
such
a
pure
way,
I
dreamed
a
future
for
the
two
of
us
Mas
um
rio
é
pouco
demais
pra
quem
busca
o
mar
But
a
river
is
too
small
for
one
who
seeks
the
sea
Passou
por
mim
como
um
vendaval
You
passed
through
me
like
a
whirlwind
Me
deixou
assim,
me
fez
tanto
mal
You
left
me
like
this,
you
did
me
so
much
harm
Mas
eu
consegui
deixar
de
te
amar
But
I
managed
to
stop
loving
you
Agora
eu
nem
quero
te
lembrar
Now
I
do
not
even
want
to
remember
you
Passou
por
mim
como
um
vendaval
You
passed
through
me
like
a
whirlwind
Me
deixou
assim,
me
fez
tanto
mal
You
left
me
like
this,
you
did
me
so
much
harm
Mas
eu
consegui
deixar
de
te
amar
But
I
managed
to
stop
loving
you
Agora
eu
nem
quero
te
lembrar
Now
I
do
not
even
want
to
remember
you
Lembrei
de
você
outro
dia,
enquanto
a
chuva
caia
I
remembered
you
the
other
day,
while
the
rain
was
falling
Seu
rosto
ainda
está
vivo
no
meu
olhar
Your
face
is
still
alive
in
my
gaze
Te
amei
de
um
jeito
tão
puro,
sonhei
pra
nós
dois
um
futuro
I
loved
you
in
such
a
pure
way,
I
dreamed
a
future
for
the
two
of
us
Mas
um
rio
é
pouco
demais
pra
quem
busca
o
mar
But
a
river
is
too
small
for
one
who
seeks
the
sea
Passou
por
mim
como
um
vendaval
You
passed
through
me
like
a
whirlwind
Me
deixou
assim,
me
fez
tanto
mal
You
left
me
like
this,
you
did
me
so
much
harm
Mas
eu
consegui
deixar
de
te
amar
But
I
managed
to
stop
loving
you
Agora
eu
nem
quero
te
lembrar
Now
I
do
not
even
want
to
remember
you
Passou
por
mim
como
um
vendaval
You
passed
through
me
like
a
whirlwind
Me
deixou
assim,
me
fez
tanto
mal
You
left
me
like
this,
you
did
me
so
much
harm
Mas
eu
consegui
deixar
de
te
amar
But
I
managed
to
stop
loving
you
Agora
eu
nem
quero
te
lembrar
Now
I
do
not
even
want
to
remember
you
Agora
eu
nem
quero
te
lembrar
Now
I
do
not
even
want
to
remember
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar Augusto Saud Abdala, Mirosmar Jose De Camargo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.