Текст и перевод песни Zezé Di Camargo & Luciano - Nem é bom Lembrar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nem é bom Lembrar
Даже и вспоминать не хочется
Não
se
encontra
um
grande
amor
nas
avenidas
Не
найти
большую
любовь
на
проспектах,
Nas
esquinas,
ou
na
solidão
de
um
bar
На
перекрестках,
или
в
одиночестве
бара.
Pode
ser
uma
paixão
enganando
o
coração
Может
быть,
это
страсть,
обманывающая
сердце,
Mas
depois,
nem
é
bom
lembrar
Но
потом,
даже
и
вспоминать
не
хочется.
Não
se
encontra
uma
grande
amor
num
passatempo
Не
найти
большую
любовь
в
мимолетном
увлечении,
São
momentos,
uma
transa
por
transar
Это
лишь
мгновения,
связь
ради
связи.
São
mentiras,
fingimentos,
quem
quiser
tem
que
pagar
Это
ложь,
притворство,
кто
хочет,
должен
платить,
Mas
depois,
nem
é
bom
lembrar
Но
потом,
даже
и
вспоминать
не
хочется.
Lembrei
de
você
outro
dia,
enquanto
a
chuva
caia
Вспомнил
о
тебе
на
днях,
пока
шел
дождь,
Seu
rosto
ainda
está
vivo
no
meu
olhar
Твое
лицо
все
еще
живо
в
моем
взгляде.
Te
amei
de
um
jeito
tão
puro,
sonhei
pra
nós
dois
um
futuro
Я
любил
тебя
так
чисто,
мечтал
о
нашем
будущем,
Mas
um
rio
é
pouco
demais
pra
quem
busca
o
mar
Но
река
слишком
мала
для
того,
кто
ищет
море.
Passou
por
mim
como
um
vendaval
Ты
пронеслась
мимо
меня,
как
ураган,
Me
deixou
assim,
me
fez
tanto
mal
Оставила
меня
таким,
причинила
мне
столько
боли,
Mas
eu
consegui
deixar
de
te
amar
Но
мне
удалось
разлюбить
тебя,
Agora
eu
nem
quero
te
lembrar
Теперь
я
даже
не
хочу
тебя
вспоминать.
Passou
por
mim
como
um
vendaval
Ты
пронеслась
мимо
меня,
как
ураган,
Me
deixou
assim,
me
fez
tanto
mal
Оставила
меня
таким,
причинила
мне
столько
боли,
Mas
eu
consegui
deixar
de
te
amar
Но
мне
удалось
разлюбить
тебя,
Agora
eu
nem
quero
te
lembrar
Теперь
я
даже
не
хочу
тебя
вспоминать.
Lembrei
de
você
outro
dia,
enquanto
a
chuva
caia
Вспомнил
о
тебе
на
днях,
пока
шел
дождь,
Seu
rosto
ainda
está
vivo
no
meu
olhar
Твое
лицо
все
еще
живо
в
моем
взгляде.
Te
amei
de
um
jeito
tão
puro,
sonhei
pra
nós
dois
um
futuro
Я
любил
тебя
так
чисто,
мечтал
о
нашем
будущем,
Mas
um
rio
é
pouco
demais
pra
quem
busca
o
mar
Но
река
слишком
мала
для
того,
кто
ищет
море.
Passou
por
mim
como
um
vendaval
Ты
пронеслась
мимо
меня,
как
ураган,
Me
deixou
assim,
me
fez
tanto
mal
Оставила
меня
таким,
причинила
мне
столько
боли,
Mas
eu
consegui
deixar
de
te
amar
Но
мне
удалось
разлюбить
тебя,
Agora
eu
nem
quero
te
lembrar
Теперь
я
даже
не
хочу
тебя
вспоминать.
Passou
por
mim
como
um
vendaval
Ты
пронеслась
мимо
меня,
как
ураган,
Me
deixou
assim,
me
fez
tanto
mal
Оставила
меня
таким,
причинила
мне
столько
боли,
Mas
eu
consegui
deixar
de
te
amar
Но
мне
удалось
разлюбить
тебя,
Agora
eu
nem
quero
te
lembrar
Теперь
я
даже
не
хочу
тебя
вспоминать.
Agora
eu
nem
quero
te
lembrar
Теперь
я
даже
не
хочу
тебя
вспоминать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar Augusto Saud Abdala, Mirosmar Jose De Camargo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.