Zezé Di Camargo & Luciano - Nesses Dias - перевод текста песни на немецкий

Nesses Dias - Zezé Di Camargo & Lucianoперевод на немецкий




Nesses Dias
An diesen Tagen
Nesses dias que você acorda de mal humor
An diesen Tagen, an denen du schlecht gelaunt aufwachst
E desconta toda a raiva em mim
Und deine ganze Wut an mir auslässt
E diz que fui um erro, que não presto
Und sagst, ich war ein Fehler, dass ich nichts tauge
Que meu jeito te irrita, olha sai daqui
Dass meine Art dich nervt, schau, verschwinde von hier
Nesses dias que você liga até duzentas vezes
An diesen Tagen, an denen du bis zu zweihundert Mal anrufst
Desconfia que eu com alguém
Misstraust, dass ich bei jemand anderem bin
Ou nesses dias eu te amo também
Auch an diesen Tagen liebe ich dich ebenso
Ou nesses dias eu te amo também
Auch an diesen Tagen liebe ich dich ebenso
Nesses dias que você reclama da minha barba
An diesen Tagen, an denen du dich über meinen Bart beschwerst
E se eu tiro você acha ruim
Und wenn ich ihn abnehme, findest du es schlecht
Reclama se eu perto, reclama se eu longe
Beschwerst dich, wenn ich nah bin, beschwerst dich, wenn ich fern bin
Não respira aqui perto de mim
Atme nicht hier in meiner Nähe
Nesses dias que você chora de soluçar
An diesen Tagen, an denen du schluchzend weinst
Porque quebrou a unha meu bem
Weil du dir einen Fingernagel abgebrochen hast, mein Schatz
Ou nesses dias eu te amo também
Auch an diesen Tagen liebe ich dich ebenso
Ou nesses dias eu te amo também
Auch an diesen Tagen liebe ich dich ebenso
Porque nestes dias que ninguém te entende
Denn an diesen Tagen, an denen dich niemand versteht
E você precisa descontar em alguém
Und du es an jemandem auslassen musst
Até nestes dias, até nestes dias
Selbst an diesen Tagen, selbst an diesen Tagen
Vou te amar também
Werde ich dich auch lieben
Nesses dias que você reclama da minha barba
An diesen Tagen, an denen du dich über meinen Bart beschwerst
E se eu tiro você acha ruim
Und wenn ich ihn abnehme, findest du es schlecht
Reclama se eu perto, reclama se eu longe
Beschwerst dich, wenn ich nah bin, beschwerst dich, wenn ich fern bin
Não respira aqui perto de mim
Atme nicht hier in meiner Nähe
Nesses dias que você chora de soluçar
An diesen Tagen, an denen du schluchzend weinst
Porque quebrou a unha meu bem
Weil du dir einen Fingernagel abgebrochen hast, mein Schatz
Ou nestes dias eu te amo também
Auch an diesen Tagen liebe ich dich ebenso
Ou nestes dias eu te amo também
Auch an diesen Tagen liebe ich dich ebenso
Porque nestes dias que ninguém te entende
Denn an diesen Tagen, an denen dich niemand versteht
E você precisa descontar em alguém
Und du es an jemandem auslassen musst
Até nestes dias, até nestes dias
Selbst an diesen Tagen, selbst an diesen Tagen
Vou te amar também
Werde ich dich auch lieben
Porque nestes dias que ninguém te entende
Denn an diesen Tagen, an denen dich niemand versteht
E você precisa descontar em alguém
Und du es an jemandem auslassen musst
Até nestes dias, até nestes dias
Selbst an diesen Tagen, selbst an diesen Tagen
Vou te amar também
Werde ich dich auch lieben





Авторы: Bruno Caliman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.