Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nesses Dias
An diesen Tagen
Nesses
dias
que
você
acorda
de
mal
humor
An
diesen
Tagen,
an
denen
du
schlecht
gelaunt
aufwachst
E
desconta
toda
a
raiva
em
mim
Und
deine
ganze
Wut
an
mir
auslässt
E
diz
que
fui
um
erro,
que
não
presto
Und
sagst,
ich
war
ein
Fehler,
dass
ich
nichts
tauge
Que
meu
jeito
te
irrita,
olha
sai
daqui
Dass
meine
Art
dich
nervt,
schau,
verschwinde
von
hier
Nesses
dias
que
você
liga
até
duzentas
vezes
An
diesen
Tagen,
an
denen
du
bis
zu
zweihundert
Mal
anrufst
Desconfia
que
eu
tô
com
alguém
Misstraust,
dass
ich
bei
jemand
anderem
bin
Ou
nesses
dias
eu
te
amo
também
Auch
an
diesen
Tagen
liebe
ich
dich
ebenso
Ou
nesses
dias
eu
te
amo
também
Auch
an
diesen
Tagen
liebe
ich
dich
ebenso
Nesses
dias
que
você
reclama
da
minha
barba
An
diesen
Tagen,
an
denen
du
dich
über
meinen
Bart
beschwerst
E
se
eu
tiro
você
acha
ruim
Und
wenn
ich
ihn
abnehme,
findest
du
es
schlecht
Reclama
se
eu
tô
perto,
reclama
se
eu
tô
longe
Beschwerst
dich,
wenn
ich
nah
bin,
beschwerst
dich,
wenn
ich
fern
bin
Não
respira
aqui
perto
de
mim
Atme
nicht
hier
in
meiner
Nähe
Nesses
dias
que
você
chora
de
soluçar
An
diesen
Tagen,
an
denen
du
schluchzend
weinst
Porque
quebrou
a
unha
meu
bem
Weil
du
dir
einen
Fingernagel
abgebrochen
hast,
mein
Schatz
Ou
nesses
dias
eu
te
amo
também
Auch
an
diesen
Tagen
liebe
ich
dich
ebenso
Ou
nesses
dias
eu
te
amo
também
Auch
an
diesen
Tagen
liebe
ich
dich
ebenso
Porque
nestes
dias
que
ninguém
te
entende
Denn
an
diesen
Tagen,
an
denen
dich
niemand
versteht
E
você
precisa
descontar
em
alguém
Und
du
es
an
jemandem
auslassen
musst
Até
nestes
dias,
até
nestes
dias
Selbst
an
diesen
Tagen,
selbst
an
diesen
Tagen
Vou
te
amar
também
Werde
ich
dich
auch
lieben
Nesses
dias
que
você
reclama
da
minha
barba
An
diesen
Tagen,
an
denen
du
dich
über
meinen
Bart
beschwerst
E
se
eu
tiro
você
acha
ruim
Und
wenn
ich
ihn
abnehme,
findest
du
es
schlecht
Reclama
se
eu
tô
perto,
reclama
se
eu
tô
longe
Beschwerst
dich,
wenn
ich
nah
bin,
beschwerst
dich,
wenn
ich
fern
bin
Não
respira
aqui
perto
de
mim
Atme
nicht
hier
in
meiner
Nähe
Nesses
dias
que
você
chora
de
soluçar
An
diesen
Tagen,
an
denen
du
schluchzend
weinst
Porque
quebrou
a
unha
meu
bem
Weil
du
dir
einen
Fingernagel
abgebrochen
hast,
mein
Schatz
Ou
nestes
dias
eu
te
amo
também
Auch
an
diesen
Tagen
liebe
ich
dich
ebenso
Ou
nestes
dias
eu
te
amo
também
Auch
an
diesen
Tagen
liebe
ich
dich
ebenso
Porque
nestes
dias
que
ninguém
te
entende
Denn
an
diesen
Tagen,
an
denen
dich
niemand
versteht
E
você
precisa
descontar
em
alguém
Und
du
es
an
jemandem
auslassen
musst
Até
nestes
dias,
até
nestes
dias
Selbst
an
diesen
Tagen,
selbst
an
diesen
Tagen
Vou
te
amar
também
Werde
ich
dich
auch
lieben
Porque
nestes
dias
que
ninguém
te
entende
Denn
an
diesen
Tagen,
an
denen
dich
niemand
versteht
E
você
precisa
descontar
em
alguém
Und
du
es
an
jemandem
auslassen
musst
Até
nestes
dias,
até
nestes
dias
Selbst
an
diesen
Tagen,
selbst
an
diesen
Tagen
Vou
te
amar
também
Werde
ich
dich
auch
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Caliman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.