Zezé Di Camargo & Luciano - No Dia em Que Eu Saí de Casa - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zezé Di Camargo & Luciano - No Dia em Que Eu Saí de Casa - Ao Vivo




No Dia em Que Eu Saí de Casa - Ao Vivo
В тот день, когда я ушел из дома - Концертная запись
No dia em que eu saí de casa
В тот день, когда я ушел из дома,
Minha mãe me disse: Filho, vem cá!
Мама сказала мне: "Сынок, иди сюда!"
Passou a mão em meus cabelos
Провела рукой по моим волосам,
Olhou em meus olhos e começou falar
Посмотрела мне в глаза и начала говорить:
Por onde você for eu sigo
"Куда бы ты ни шел, я следую за тобой,
Com meu pensamento sempre onde estiver
Мои мысли всегда будут там, где ты.
Em minhas orações eu vou pedir a Deus que ilumine os passos seus
В своих молитвах я буду просить Бога, чтобы он освещал твой путь".
Eu sei que ela nunca compreendeu
Я знаю, что она никогда не понимала
Os meus motivos de sair de
Мои причины уйти оттуда.
Mas ela sabe que depois que cresce
Но она знает, что когда вырастает,
O filho vira passarinho e quer voar
Сын становится птицей и хочет летать.
Eu bem queria continuar ali
Я очень хотел остаться там,
Mas o destino quis me contrariar
Но судьба распорядилась иначе.
E o olhar de minha mãe na porta
И взгляд моей мамы у дверей
Eu deixei chorando a me abençoar
Я оставил, плачущей, благословляющей меня.
A minha mãe naquele dia me falou do mundo como ele é
Моя мама в тот день рассказала мне о мире, какой он есть.
Parece que ela conhecia cada pedra que eu iria por o
Кажется, она знала каждый камень, на который я ступлю.
E sempre ao lado do meu pai da pequena cidade ela jamais saiu
И всегда рядом с моим отцом, из маленького городка она никогда не уезжала.
Ela me disse assim: Meu filho
Она сказала мне так: "Сынок,
com Deus que esse mundo inteiro é seu
Иди с Богом, весь этот мир твой".
Eu sei que ela nunca compreendeu
Я знаю, что она никогда не понимала
Os meus motivos de sair de
Мои причины уйти оттуда.
Mas ela sabe que depois que cresce
Но она знает, что когда вырастает,
O filho vira passarinho e quer voar
Сын становится птицей и хочет летать.
Eu bem queria continuar ali
Я очень хотел остаться там,
Mas o destino quis me contrariar
Но судьба распорядилась иначе.
E o olhar de minha mãe na porta
И взгляд моей мамы у дверей
Eu deixei chorando a me abençoar
Я оставил, плачущей, благословляющей меня.
E o olhar de minha mãe na porta
И взгляд моей мамы у дверей
Eu deixei chorando a me abençoar
Я оставил, плачущей, благословляющей меня.
E o olhar de minha mãe na porta
И взгляд моей мамы у дверей
Eu deixei chorando a me abençoar
Я оставил, плачущей, благословляющей меня.





Авторы: Joao Miguel Marques De Medeiros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.