Текст и перевод песни Zezé Di Camargo & Luciano - No Dia em Que Eu Saí de Casa - Ao Vivo
No Dia em Que Eu Saí de Casa - Ao Vivo
В тот день, когда я ушел из дома - Концертная запись
No
dia
em
que
eu
saí
de
casa
В
тот
день,
когда
я
ушел
из
дома,
Minha
mãe
me
disse:
Filho,
vem
cá!
Мама
сказала
мне:
"Сынок,
иди
сюда!"
Passou
a
mão
em
meus
cabelos
Провела
рукой
по
моим
волосам,
Olhou
em
meus
olhos
e
começou
falar
Посмотрела
мне
в
глаза
и
начала
говорить:
Por
onde
você
for
eu
sigo
"Куда
бы
ты
ни
шел,
я
следую
за
тобой,
Com
meu
pensamento
sempre
onde
estiver
Мои
мысли
всегда
будут
там,
где
ты.
Em
minhas
orações
eu
vou
pedir
a
Deus
que
ilumine
os
passos
seus
В
своих
молитвах
я
буду
просить
Бога,
чтобы
он
освещал
твой
путь".
Eu
sei
que
ela
nunca
compreendeu
Я
знаю,
что
она
никогда
не
понимала
Os
meus
motivos
de
sair
de
lá
Мои
причины
уйти
оттуда.
Mas
ela
sabe
que
depois
que
cresce
Но
она
знает,
что
когда
вырастает,
O
filho
vira
passarinho
e
quer
voar
Сын
становится
птицей
и
хочет
летать.
Eu
bem
queria
continuar
ali
Я
очень
хотел
остаться
там,
Mas
o
destino
quis
me
contrariar
Но
судьба
распорядилась
иначе.
E
o
olhar
de
minha
mãe
na
porta
И
взгляд
моей
мамы
у
дверей
Eu
deixei
chorando
a
me
abençoar
Я
оставил,
плачущей,
благословляющей
меня.
A
minha
mãe
naquele
dia
me
falou
do
mundo
como
ele
é
Моя
мама
в
тот
день
рассказала
мне
о
мире,
какой
он
есть.
Parece
que
ela
conhecia
cada
pedra
que
eu
iria
por
o
pé
Кажется,
она
знала
каждый
камень,
на
который
я
ступлю.
E
sempre
ao
lado
do
meu
pai
da
pequena
cidade
ela
jamais
saiu
И
всегда
рядом
с
моим
отцом,
из
маленького
городка
она
никогда
не
уезжала.
Ela
me
disse
assim:
Meu
filho
Она
сказала
мне
так:
"Сынок,
Vá
com
Deus
que
esse
mundo
inteiro
é
seu
Иди
с
Богом,
весь
этот
мир
твой".
Eu
sei
que
ela
nunca
compreendeu
Я
знаю,
что
она
никогда
не
понимала
Os
meus
motivos
de
sair
de
lá
Мои
причины
уйти
оттуда.
Mas
ela
sabe
que
depois
que
cresce
Но
она
знает,
что
когда
вырастает,
O
filho
vira
passarinho
e
quer
voar
Сын
становится
птицей
и
хочет
летать.
Eu
bem
queria
continuar
ali
Я
очень
хотел
остаться
там,
Mas
o
destino
quis
me
contrariar
Но
судьба
распорядилась
иначе.
E
o
olhar
de
minha
mãe
na
porta
И
взгляд
моей
мамы
у
дверей
Eu
deixei
chorando
a
me
abençoar
Я
оставил,
плачущей,
благословляющей
меня.
E
o
olhar
de
minha
mãe
na
porta
И
взгляд
моей
мамы
у
дверей
Eu
deixei
chorando
a
me
abençoar
Я
оставил,
плачущей,
благословляющей
меня.
E
o
olhar
de
minha
mãe
na
porta
И
взгляд
моей
мамы
у
дверей
Eu
deixei
chorando
a
me
abençoar
Я
оставил,
плачущей,
благословляющей
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joao Miguel Marques De Medeiros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.