Текст и перевод песни Zezé Di Camargo & Luciano - No Dia em Que Eu Saí de Casa
No Dia em Que Eu Saí de Casa
В тот день, когда я ушел из дома
No
dia
em
que
eu
saí
de
casa
В
тот
день,
когда
я
ушел
из
дома,
Minha
mãe
me
disse
Мама
мне
сказала:
Filho,
vem
cá
Сынок,
иди
сюда.
Passou
a
mão
em
meus
cabelos
Провела
рукой
по
моим
волосам,
Olhou
em
meus
olhos
Посмотрела
мне
в
глаза
Começou
falar
И
начала
говорить:
Por
onde
você
for,
eu
sigo
Куда
бы
ты
ни
пошел,
я
следую
за
тобой
Com
meu
pensamento
Своими
мыслями.
Sempre
onde
estiver
Где
бы
ты
ни
был,
Em
minhas
orações
В
своих
молитвах
Eu
vou
pedir
a
Deus
Я
буду
просить
Бога,
Que
ilumine
os
passos
seus
Чтобы
он
освещал
твой
путь.
Eu
sei
que
ela
nunca
compreendeu
Я
знаю,
она
никогда
не
понимала
Os
meus
motivos
de
sair
de
lá
Мои
причины
уйти
оттуда.
Mas
ela
sabe
que
depois
que
cresce
Но
она
знает,
что
когда
вырастает,
O
filho
vira
passarinho
e
quer
voar
Сын
становится
птицей
и
хочет
летать.
Eu
bem
queria
continuar
ali
Я
очень
хотел
остаться
там,
Mas
o
destino
quis
me
contrariar
Но
судьба
распорядилась
иначе.
E
o
olhar
de
minha
mãe
na
porta
И
взгляд
моей
мамы
у
дверей
Eu
deixei
chorando
a
me
abençoar
Я
оставил,
плачущей,
благословляющей
меня.
A
minha
mãe
naquele
dia
Моя
мама
в
тот
день
Me
falou
do
mundo
como
ele
é
Рассказала
мне
о
мире,
какой
он
есть.
Parece
que
ela
conhecia
Кажется,
она
знала
Cada
pedra
que
eu
iria
por
o
pé
Каждый
камень,
на
который
я
наступлю.
E
sempre
ao
lado
do
meu
pai
И
всегда
рядом
с
моим
отцом,
Da
pequena
cidade
ela
jamais
saiu
Из
маленького
городка
она
никогда
не
уезжала.
Ela
me
disse
assim
Она
сказала
мне
так:
Meu
filho,
vá
com
Deus
Сынок,
иди
с
Богом.
Que
este
mundo
inteiro
é
seu
Весь
этот
мир
твой.
Eu
sei
que
ela
nunca
compreendeu
Я
знаю,
она
никогда
не
понимала
Os
meus
motivos
de
sair
de
lá
Мои
причины
уйти
оттуда.
Mas
ela
sabe
que
depois
que
cresce
Но
она
знает,
что
когда
вырастает,
O
filho
vira
passarinho
e
quer
voar
Сын
становится
птицей
и
хочет
летать.
Eu
bem
queria
continuar
ali
Я
очень
хотел
остаться
там,
Mas
o
destino
quis
me
contrariar
Но
судьба
распорядилась
иначе.
E
o
olhar
de
minha
mãe
na
porta
И
взгляд
моей
мамы
у
дверей
Eu
deixei
chorando
a
me
abençoar
Я
оставил,
плачущей,
благословляющей
меня.
E
o
olhar
de
minha
mãe
na
porta
И
взгляд
моей
мамы
у
дверей
Eu
deixei
chorando
a
me
abençoar
Я
оставил,
плачущей,
благословляющей
меня.
E
o
olhar
de
minha
mãe
na
porta
И
взгляд
моей
мамы
у
дверей
Eu
deixei
chorando
a
me
abençoar
Я
оставил,
плачущей,
благословляющей
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joao Miguel Marques De Medeiros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.