Текст и перевод песни Zezé Di Camargo & Luciano - Nunca Mais Ficar Sózinho
Nunca Mais Ficar Sózinho
Never Be Alone Again
Desde
a
primeira
vez
em
que
eu
te
vi
From
the
first
time
I
saw
you
Alguma
coisa
me
dizia
Something
told
me
Que
a
minha
busca
por
viver
um
grande
amor
acabaria
That
my
search
for
living
a
great
love
would
end
O
tempo
foi
me
ensinando
a
conhecer
Time
was
teaching
me
to
know
Seu
lado
bom
e
seus
defeitos
Your
good
side
and
your
flaws
E
mesmo
havendo
diferenças,
quis
você
do
mesmo
jeito
And
even
though
there
were
differences,
I
wanted
you
the
same
way
Perdi
a
conta
das
paixões
e
dos
amores
que
eu
vivi
I
lost
count
of
the
passions
and
loves
I
lived
Sorrisos,
erros
e
acertos
Smiles,
mistakes
and
hits
E
as
mentiras
que
eu
ouvi
And
the
lies
I
heard
E
agora
eu
encontrei
você
And
now
I
have
found
you
Que
deu
um
rumo
em
minha
vida
That
gave
a
direction
to
my
life
Me
ajudando
a
ser
feliz
Helping
me
to
be
happy
Me
fez
pisar
em
terra
firme
Made
me
step
on
solid
ground
O
nosso
amor
criou
raiz
Our
love
took
root
Menina,
escuta
o
que
eu
vou
te
dizer
Girl,
listen
to
what
I'm
going
to
tell
you
Meu
coração
é
pequeno
demais
My
heart
is
too
small
Pra
caber
um
amor
tão
grande
desse
jeito
To
fit
a
love
so
great
like
that
E
você
tá
me
fazendo
esquecer
And
you're
making
me
forget
As
dores
que
eu
tinha
no
meu
peito
The
pains
I
had
in
my
chest
Minha
paixão
encontrou
em
você
My
passion
found
in
you
Mil
razões
pra
nunca
mais
ficar
sozinho
A
thousand
reasons
to
never
be
alone
again
A
solidão
é
uma
pedra
Loneliness
is
a
stone
Que
eu
não
quero
outra
vez
em
meu
caminho
That
I
don't
want
in
my
way
again
Que
deu
um
rumo
em
minha
vida
That
gave
a
direction
to
my
life
Me
ajudando
a
ser
feliz
Helping
me
to
be
happy
Me
fez
pisar
em
terra
firme
Made
me
step
on
solid
ground
O
nosso
amor
criou
raiz
Our
love
took
root
Menina,
escuta
o
que
eu
vou
te
dizer
Girl,
listen
to
what
I'm
going
to
tell
you
Meu
coração
é
pequeno
demais
My
heart
is
too
small
Pra
caber
um
amor
tão
grande
desse
jeito
To
fit
a
love
so
great
like
that
E
você
tá
me
fazendo
esquecer
And
you're
making
me
forget
As
dores
que
eu
tinha
no
peito
The
pains
I
had
in
my
chest
Minha
paixão
encontrou
em
você
My
passion
found
in
you
Mil
razões
pra
nunca
mais
ficar
sozinho
A
thousand
reasons
to
never
be
alone
again
E
a
solidão
é
uma
pedra
And
loneliness
is
a
stone
Que
eu
não
quero
outra
vez
em
meu
caminho
That
I
don't
want
in
my
way
again
Solidão
é
uma
pedra
Loneliness
is
a
stone
Que
eu
não
quero
outra
vez
em
meu
caminho
That
I
don't
want
in
my
way
again
Solidão
é
uma
pedra
Loneliness
is
a
stone
Que
eu
não
quero
outra
vez
em
meu
caminho
That
I
don't
want
in
my
way
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar Augusto, Cesar Augusto Saud Abdala, Mirosmar Jose De Camargo, Claudio Noam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.