Текст и перевод песни Zezé Di Camargo & Luciano - Não Tem Graça - Estúdio
Não Tem Graça - Estúdio
Нет радости - Студийная версия
Você
vive
dentro
de
mim
todo
tempo
Ты
живешь
во
мне
всегда,
Na
luz
dos
meus
olhos
de
corpo,
alma
e
sentimento
В
свете
моих
глаз,
телом,
душой
и
чувствами.
Eu
sou
livre,
você
é
minha
liberdade
Я
свободен,
ты
— моя
свобода,
Prisioneiro
sou
do
que
só
faz
suas
vontades
Пленник
твоих
желаний,
и
только.
Sou
você,
metade
Я
— это
ты,
моя
половина,
Sou
metade
sem
você
Я
— половина
без
тебя.
Solidão
à
tarde
Одиночество
днем,
E
paixão
no
amanhecer
И
страсть
на
рассвете.
Eu
amo
você,
minha
fome
de
amor
não
passa
Я
люблю
тебя,
мой
голод
по
любви
не
утихает,
Prazer
por
prazer,
nenhuma
paixão
me
arrasta
Удовольствие
ради
удовольствия,
никакая
страсть
меня
не
захватывает.
Começo
a
viver
depois
que
você
me
abraça
Я
начинаю
жить,
когда
ты
меня
обнимаешь,
E
fazer
sem
você
não
tem
graça
И
делать
это
без
тебя
— нет
радости.
Eu
sou
livre,
você
é
minha
liberdade
Я
свободен,
ты
— моя
свобода,
Prisioneiro
sou
do
que
só
faz
suas
vontades
Пленник
твоих
желаний,
и
только.
Sou
você,
metade
Я
— это
ты,
моя
половина,
Sou
metade
sem
você
Я
— половина
без
тебя.
Solidão
à
tarde
Одиночество
днем,
E
paixão
no
amanhecer
И
страсть
на
рассвете.
Eu
amo
você,
minha
fome
de
amor
não
passa
Я
люблю
тебя,
мой
голод
по
любви
не
утихает,
Prazer
por
prazer,
nenhuma
paixão
me
arrasta
Удовольствие
ради
удовольствия,
никакая
страсть
меня
не
захватывает.
Começo
a
viver
depois
que
você
me
abraça
Я
начинаю
жить,
когда
ты
меня
обнимаешь,
E
fazer
sem
você
И
делать
это
без
тебя...
Eu
amo
você,
minha
fome
de
amor
não
passa
Я
люблю
тебя,
мой
голод
по
любви
не
утихает,
Prazer
por
prazer,
nenhuma
paixão
me
arrasta
Удовольствие
ради
удовольствия,
никакая
страсть
меня
не
захватывает.
Começo
a
viver
depois
que
você
me
abraça
Я
начинаю
жить,
когда
ты
меня
обнимаешь,
E
fazer
sem
você
não
tem
graça
И
делать
это
без
тебя
— нет
радости.
Não
tem
graça
Нет
радости.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar Augusto Saud Abdala, Cecilio Alves Martins, Claudio Jair De Oliveira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.