Текст и перевод песни Zezé Di Camargo & Luciano - O Que É Que Eu Faço?
O Que É Que Eu Faço?
Что Мне Делать?
Por
quanto
tempo
Как
долго
Me
dediquei
a
amar
você
Я
посвящал
себя
любви
к
тебе,
Não
fiz
mais
nada
Ничего
больше
не
делал,
Porque
nada
mais
me
dá
tanto
prazer
Потому
что
ничто
другое
не
доставляет
мне
такого
удовольствия.
Lembrando
as
coisas
que
eu
te
dei
Вспоминая
все,
что
я
тебе
дарил,
Nem
me
dei
conta
o
tanto
que
chorei
Я
даже
не
осознавал,
как
много
плакал.
Me
diz
o
que
é
que
eu
faço
Скажи
мне,
что
мне
делать,
O
que
é
que
eu
faço
com
os
abraços
Что
мне
делать
с
объятиями,
Se
eu
não
tenho
mais
seu
corpo?
Если
у
меня
больше
нет
твоего
тела?
O
que
é
que
eu
faço
agora
com
os
meus
olhos
Что
мне
теперь
делать
со
своими
глазами,
Sem
você
pra
olhar?
Если
тебя
больше
нет
рядом?
O
que
é
que
eu
faço
com
os
meus
beijos
Что
мне
делать
со
своими
поцелуями,
Que
só
querem
tua
boca?
Которые
жаждут
только
твоих
губ?
O
que
é
que
eu
faço
com
esse
amor
inútil
Что
мне
делать
с
этой
бесполезной
любовью,
Sem
você
pra
amar?
Если
тебя
больше
нет
рядом,
чтобы
любить?
Na
minha
vida
não
deixei
nada
pra
depois
В
своей
жизни
я
ничего
не
откладывал
на
потом,
Qual
a
saída
Какой
выход,
Se
eu
fiz
tudo
na
medida
pra
nós
dois?
Если
я
все
делал
в
меру,
для
нас
двоих?
Olhando
as
coisas
que
eu
ganhei
Вспоминая
все,
что
я
получил,
Nem
me
dei
conta
o
tanto
que
chorei
Я
даже
не
осознавал,
как
много
плакал.
Me
diz
o
que
é
que
eu
faço
Скажи
мне,
что
мне
делать,
O
que
é
que
eu
faço
com
os
abraços
Что
мне
делать
с
объятиями,
Se
eu
não
tenho
mais
seu
corpo?
Если
у
меня
больше
нет
твоего
тела?
O
que
é
que
eu
faço
agora
com
os
meus
olhos
Что
мне
теперь
делать
со
своими
глазами,
Sem
você
pra
olhar?
Если
тебя
больше
нет
рядом?
O
que
é
que
eu
faço
com
os
meus
beijos
Что
мне
делать
со
своими
поцелуями,
Que
só
querem
tua
boca?
Которые
жаждут
только
твоих
губ?
O
que
é
que
eu
faço
com
esse
amor
inútil
Что
мне
делать
с
этой
бесполезной
любовью,
Sem
você
pra
amar?
Если
тебя
больше
нет
рядом,
чтобы
любить?
Olhando
as
coisas
que
eu
ganhei
Вспоминая
все,
что
я
получил,
Nem
me
dei
conta
o
tanto
que
chorei
Я
даже
не
осознавал,
как
много
плакал.
Me
diz
o
que
é
que
eu
faço
Скажи
мне,
что
мне
делать,
O
que
é
que
eu
faço
com
os
abraços
Что
мне
делать
с
объятиями,
Se
eu
não
tenho
mais
seu
corpo?
Если
у
меня
больше
нет
твоего
тела?
O
que
é
que
eu
faço
agora
com
os
meus
olhos
Что
мне
теперь
делать
со
своими
глазами,
Sem
você
pra
olhar?
Если
тебя
больше
нет
рядом?
O
que
é
que
eu
faço
com
os
meus
beijos
Что
мне
делать
со
своими
поцелуями,
Que
só
querem
tua
boca?
Которые
жаждут
только
твоих
губ?
O
que
é
que
eu
faço
com
esse
amor
inútil
Что
мне
делать
с
этой
бесполезной
любовью,
Sem
você
pra
amar?
Если
тебя
больше
нет
рядом,
чтобы
любить?
E
sem
falar
dos
nossos
livros
e
CDs
Не
говоря
уже
о
наших
книгах
и
CD,
As
fotos
das
viagens
que
a
gente
fez
Фотографиях
из
поездок,
которые
мы
совершили
вместе.
Ainda
sinto
o
teu
perfume
em
cada
roupa
que
eu
usei
Я
все
еще
чувствую
твой
аромат
на
каждой
одежде,
которую
я
носил.
E
pra
eu
não
acabar
comigo
И
чтобы
мне
не
сойти
с
ума,
Me
diz
o
que
é
que
eu
faço
Скажи
мне,
что
мне
делать,
O
que
é
que
eu
faço
com
os
abraços
Что
мне
делать
с
объятиями,
Se
eu
não
tenho
mais
seu
corpo?
Если
у
меня
больше
нет
твоего
тела?
O
que
é
que
eu
faço
agora
com
os
meus
olhos
Что
мне
теперь
делать
со
своими
глазами,
Sem
você
pra
olhar?
Если
тебя
больше
нет
рядом?
O
que
é
que
eu
faço
com
os
meus
beijos
Что
мне
делать
со
своими
поцелуями,
Que
só
querem
tua
boca?
Которые
жаждут
только
твоих
губ?
O
que
é
que
eu
faço
com
esse
amor
inútil
Что
мне
делать
с
этой
бесполезной
любовью,
Sem
você
pra
amar?
Если
тебя
больше
нет
рядом,
чтобы
любить?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar Augusto Saud Abdala, Carlos Roberto Piazzoli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.