Zezé Di Camargo & Luciano - Pedras - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zezé Di Camargo & Luciano - Pedras




Pedras
Stones
Melhor não dizer nada enquanto pensa
You better not say a thing while you consider
No que vai fazer da vida
What you're going to do with your life
Pode ser que você pegue um caminho sem saída
You may take a path that has no way out
E não tenha outro jeito a não ser voltar pra mim
And there's no other way but to come back to me
E fora a chuva vai molhar seu rosto
And the rain outside will wet your face
Desmanchar os seus cabelos
Undo your hair
Madrugada, vento frio, vai ser outro pesadelo
Dawn, cold wind, will be another nightmare
Quando você se olhar e se encontrar sem mim
When you look at yourself and find yourself without me
Se a gente fica longe um do outro vai pintar tanta saudade
If we're apart from one another, so much longing will appear
Feito quanto apaga a luz e o escuro da cidade
Like when the lights go out, and the darkness of the city
Faz a gente tropeçar nas pedras que estão pelas ruas
Makes us stumble over the stones that are in the streets
Por isso pára e pense, um tempo, se ajeite aqui comigo
That's why stop and think, take a break, get comfortable with me
Não caminhe contra o vento para não correr perigo
Don't walk against the wind to avoid danger
Se essa dor doer em mim a metade é sua
If this pain hurts me, half is yours
Eu e você por outra vez
You and I out there once again
Eu e você nosso amor
You and I our love
Não vou deixar você sair de mim
I won't let you get away from me
Não vou deixar você sair assim da minha vida
I won't let you leave my life like that
Se a gente fica longe um do outro vai pintar tanta saudade
If we're apart from one another, so much longing will appear
Feito quanto apaga a luz e o escuro da cidade
Like when the lights go out, and the darkness of the city
Faz a gente tropeçar nas pedras que estão pelas ruas
Makes us stumble over the stones that are in the streets
Por isso pára e pense, um tempo, se ajeite aqui comigo
That's why stop and think, take a break, get comfortable with me
Não caminhe contra o vento para não correr perigo
Don't walk against the wind to avoid danger
Se essa dor doer em mim a metade é sua
If this pain hurts me, half is yours
Eu e você por outra vez
You and I out there once again
Eu e você nosso amor
You and I our love
Não vou deixar você sair de mim
I won't let you get away from me
Não vou deixar você sair assim da minha vida
I won't let you leave my life like that
Eu e você por outra vez
You and I out there once again
Eu e você nosso amor
You and I our love
Não vou deixar você sair de mim
I won't let you get away from me
Não vou deixar você sair assim da minha vida
I won't let you leave my life like that





Авторы: Carlos Silva, Severino Jose Dos Santos Filho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.