Текст и перевод песни Zezé Di Camargo & Luciano - Pior é Te Perder - Ao Vivo
Pior é Te Perder - Ao Vivo
Хуже всего - потерять тебя (концертная запись)
Quanta
gente
a
gente
vive
deixando
pra
trás
Скольких
людей
мы
оставляем
позади,
Mas
tem
coisas
nesta
vida
que
não
voltam
mais
Но
есть
вещи
в
этой
жизни,
которые
уже
не
вернуть.
Quanta
gente
a
gente
vive
deixando
pra
trás
Скольких
людей
мы
оставляем
позади,
Mas
tem
coisas
nesta
vida
que
não
voltam
mais
Но
есть
вещи
в
этой
жизни,
которые
уже
не
вернуть.
A
primeira
namorada
Первая
любовь,
A
professora
do
jardim
Воспитательница
в
детском
саду,
Companheiros
de
estrada
não
se
lembram
mais
de
mim
Спутники
по
дороге
больше
не
помнят
меня.
Amizade
abandonada
Заброшенная
дружба,
Só
colegas
de
profissão
Только
коллеги
по
работе,
A
família
separada
Семья
разлучена,
Meus
vizinhos
eu
nem
sei
quem
são
Даже
не
знаю,
кто
мои
соседи.
Pior
que
tudo
isso
é
te
perder
Хуже
всего
этого
- потерять
тебя,
Ter
que
chorar,
ter
que
sofrer
Плакать,
страдать,
Pra
aprender
então
a
dar
valor
Чтобы
наконец
научиться
ценить
A
um
grande
amor
Большую
любовь.
Pior
que
tudo
isso
é
te
perder
Хуже
всего
этого
- потерять
тебя,
Ter
que
chorar,
ter
que
sofrer
Плакать,
страдать,
Pra
aprender
então
a
dar
valor
Чтобы
наконец
научиться
ценить
Ao
nosso
amor
Нашу
любовь.
Quanta
gente
a
gente
vive
deixando
pra
trás
Скольких
людей
мы
оставляем
позади,
Mas
tem
coisas
nesta
vida
que
não
voltam
mais
Но
есть
вещи
в
этой
жизни,
которые
уже
не
вернуть.
Quanta
gente
a
gente
vive
deixando
pra
trás
Скольких
людей
мы
оставляем
позади,
Mas
tem
coisas
nesta
vida
que
não
voltam
mais
Но
есть
вещи
в
этой
жизни,
которые
уже
не
вернуть.
A
primeira
namorada
Первая
любовь,
A
professora
do
jardim
Воспитательница
в
детском
саду,
Companheiros
de
estrada
não
se
lembram
mais
de
mim
Спутники
по
дороге
больше
не
помнят
меня.
Amizade
abandonada
Заброшенная
дружба,
Só
colegas
de
profissão
Только
коллеги
по
работе,
A
família
separada
Семья
разлучена,
Meus
vizinhos
eu
nem
sei
quem
são
Даже
не
знаю,
кто
мои
соседи.
Pior
que
tudo
isso
é
te
perder
Хуже
всего
этого
- потерять
тебя,
Ter
que
chorar,
ter
que
sofrer
Плакать,
страдать,
Pra
aprender
então
a
dar
valor
Чтобы
наконец
научиться
ценить
A
um
grande
amor
Большую
любовь.
Pior
que
tudo
isso
é
te
perder
Хуже
всего
этого
- потерять
тебя,
Ter
que
chorar,
ter
que
sofrer
Плакать,
страдать,
Pra
aprender
então
a
dar
valor
Чтобы
наконец
научиться
ценить
Ao
nosso
amor
Нашу
любовь.
Pior
que
tudo
isso
é
te
perder
Хуже
всего
этого
- потерять
тебя,
Ter
que
chorar,
ter
que
sofrer
Плакать,
страдать,
Pra
aprender
então
a
dar
valor
Чтобы
наконец
научиться
ценить
A
um
grande
amor
Большую
любовь.
Pior
que
tudo
isso
é
te
perder
Хуже
всего
этого
- потерять
тебя,
Ter
que
chorar,
ter
que
sofrer
Плакать,
страдать,
Pra
aprender
então
a
dar
valor
Чтобы
наконец
научиться
ценить
Ao
nosso
amor
Нашу
любовь.
Não
vá,
não
sei
viver
sem
o
teu
amor
Не
уходи,
я
не
могу
жить
без
твоей
любви.
Não
vá,
não
sei
viver
sem
o
teu
amor
Не
уходи,
я
не
могу
жить
без
твоей
любви.
Pior
que
tudo
isso
é
te
perder
Хуже
всего
этого
- потерять
тебя,
Ter
que
chorar,
ter
que
sofrer
Плакать,
страдать,
Pra
aprender
então
a
dar
valor
Чтобы
наконец
научиться
ценить
A
um
grande
amor
Большую
любовь.
Pior
que
tudo
isso
é
te
perder
Хуже
всего
этого
- потерять
тебя,
Ter
que
chorar,
ter
que
sofrer
Плакать,
страдать,
Pra
aprender
então
a
dar
valor
Чтобы
наконец
научиться
ценить
Ao
nosso
amor
Нашу
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvaro Socci, Claudio Matta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.