Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra mudar minha vida
Чтобы изменить мою жизнь
Queria
tanto
te
dezer
Так
хотел
тебе
сказать,
Que
eu
ja
nao
te
amo
Что
я
тебя
больше
не
люблю.
Que
o
seu
amor
na
minha
vida
Что
твоя
любовь
в
моей
жизни
Foi
mais
um
enganho
Была
всего
лишь
обманом.
Ate
quando
tenho
que
fingir
До
каких
пор
мне
притворяться,
Si
a
minha
boca
morre
de
saudade
Если
мои
губы
умирают
от
тоски
Do
seus
beijos
По
твоим
поцелуям.
Queria
esquecer
voce
apenas
um
momento
Хотел
забыть
тебя
хотя
бы
на
мгновение,
Mais
nunca
consegui
tirar
voce
do
pensamento
Но
так
и
не
смог
выкинуть
тебя
из
головы.
Quando
eu
digo
que
nao
debo
te
amar
Когда
я
говорю,
что
не
должен
тебя
любить,
O
meu
coracao
me
dis
que
nao
tein
jeito
Моё
сердце
говорит
мне,
что
это
невозможно.
Voce
me
fez
de
todo
pra
me
apaixona
Ты
сделала
всё,
чтобы
я
влюбился,
E
tinha
um
dia
que
deixar
seudade
no
meu
peito
И
однажды
должна
была
оставить
тоску
в
моём
сердце.
Agora
eu
tenho
medo
Теперь
мне
страшно,
Agora
eu
tenho
medo
Теперь
мне
страшно.
Voce
chegou,
me
deixo
sem
saida
Ты
пришла,
оставила
меня
без
выхода,
Me
fez
a
querer
quando
eu
nao
mais
queria
Заставила
меня
хотеть,
когда
я
больше
не
хотел.
Voce
me
fez
amar
quando
eu
dizia
nao
Ты
заставила
меня
любить,
когда
я
говорил
"нет".
E
acredita
que
noso
coracao
И
веришь
ли,
что
наши
сердца
De
o
grande
amor
que
eu
sonhe
um
dia
Дадут
ту
великую
любовь,
о
которой
я
когда-то
мечтал.
Voce
chegou,
quando
a
dor
mais
doia
Ты
пришла,
когда
боль
была
невыносимой,
E
me
encontrou
quendo
eu
me
perdia
И
нашла
меня,
когда
я
терялся.
Acho
que
foi
Deus
que
te
mando
pra
mi
Думаю,
это
Бог
послал
тебя
мне,
Pra
recomencar
e
me
fazer
feliz
Чтобы
начать
всё
сначала
и
сделать
меня
счастливым
Por
toda
a
vida
На
всю
жизнь.
Voce
me
fez
de
todo
pra
me
apaixona
Ты
сделала
всё,
чтобы
я
влюбился,
E
tinha
um
dia
que
deixar
seudade
no
meu
peito
И
однажды
должна
была
оставить
тоску
в
моём
сердце.
Agora
eu
tenho
medo
Теперь
мне
страшно,
Agora
eu
tenho
medo
Теперь
мне
страшно.
Voce
chegou,
me
deixo
sem
saida
Ты
пришла,
оставила
меня
без
выхода,
Me
fez
a
querer
quando
eu
nao
mais
queria
Заставила
меня
хотеть,
когда
я
больше
не
хотел.
Voce
me
fez
amar
quando
eu
dizia
nao
Ты
заставила
меня
любить,
когда
я
говорил
"нет".
E
acredita
que
noso
coracao
И
веришь
ли,
что
наши
сердца
De
o
grande
amor
que
eu
sonhe
um
dia
Дадут
ту
великую
любовь,
о
которой
я
когда-то
мечтал.
Voce
chegou,
quando
a
dor
mais
doia
Ты
пришла,
когда
боль
была
невыносимой,
E
me
encontrou
quendo
eu
me
perdia
И
нашла
меня,
когда
я
терялся.
Acho
que
foi
Deus
que
te
mando
pra
mi
Думаю,
это
Бог
послал
тебя
мне,
Pra
recomencar
e
me
fazer
feliz
Чтобы
начать
всё
сначала
и
сделать
меня
счастливым
Por
toda
a
vida
На
всю
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar Augusto Saud Abdala, Carlos Roberto Piazzoli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.