Zezé Di Camargo & Luciano - Pra Mudar a Minha Vida - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zezé Di Camargo & Luciano - Pra Mudar a Minha Vida




Pra Mudar a Minha Vida
Чтобы изменить мою жизнь
Queria tanto te dizer que eu não te amo
Я так хотел сказать тебе, что больше не люблю тебя,
Que o seu amor em minha vida foi mais um engano
Что твоя любовь в моей жизни была лишь ошибкой.
Até quando eu tenho que fingir?
До каких пор мне притворяться?
Se a minha boca morre de vontade do seu beijo
Если мои губы жаждут твоего поцелуя.
Queria esquecer você apenas um momento
Я хотел забыть тебя хотя бы на мгновение,
Mas nunca consegui tirar você do pensamento
Но так и не смог выбросить тебя из головы.
Quando eu digo que não devo te amar
Когда я говорю, что не должен любить тебя,
O meu coração me diz te quero e não tem jeito
Мое сердце говорит, что хочет тебя, и ничего не могу с этим поделать.
Eu sempre fiz de tudo pra me apaixonar
Я всегда делал все, чтобы влюбиться,
Até um dia alguém deixar saudade no meu peito
Пока однажды кто-то не оставит тоску в моей груди.
Agora eu tenho medo
Теперь мне страшно,
Agora eu tenho medo
Теперь мне страшно.
Você chegou, me deixou sem saída
Ты пришла, не оставила мне выбора,
Me fez te querer quando eu não mais queria
Заставила меня хотеть тебя, когда я больше не хотел.
Você me fez amar quando eu dizia não
Ты заставила меня полюбить, когда я говорил "нет",
E acreditar que no seu coração
И поверить, что в твоем сердце
Tinha o grande amor que eu sonhei um dia
Живет та великая любовь, о которой я когда-то мечтал.
Você chegou quando a dor mais doía
Ты пришла, когда боль была сильнее всего,
E me encontrou quando eu me perdia
И нашла меня, когда я терялся.
Acho que foi Deus que te mandou pra mim
Думаю, это Бог послал тебя мне,
Pra recomeçar e me fazer feliz por toda a vida
Чтобы начать все сначала и сделать меня счастливым на всю жизнь.
Eu sempre fiz de tudo pra me apaixonar
Я всегда делал все, чтобы влюбиться,
Até um dia alguém deixar saudade no meu peito
Пока однажды кто-то не оставит тоску в моей груди.
Agora eu tenho medo
Теперь мне страшно,
Agora eu tenho medo
Теперь мне страшно.
Você chegou, me deixou sem saída
Ты пришла, не оставила мне выбора,
Me fez te querer quando eu não mais queria
Заставила меня хотеть тебя, когда я больше не хотел.
Você me fez amar quando eu dizia não
Ты заставила меня полюбить, когда я говорил "нет",
E acreditar que no seu coração
И поверить, что в твоем сердце
Tinha o grande amor que eu sonhei um dia
Живет та великая любовь, о которой я когда-то мечтал.
Você chegou quando a dor mais doía
Ты пришла, когда боль была сильнее всего,
E me encontrou quando eu me perdia
И нашла меня, когда я терялся.
Acho que foi Deus que te mandou pra mim
Думаю, это Бог послал тебя мне,
Pra recomeçar e me fazer feliz por toda a vida
Чтобы начать все сначала и сделать меня счастливым на всю жизнь.





Авторы: Cesar Augusto Saud Abdala, Carlos Roberto Piazzoli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.