Текст и перевод песни Zezé Di Camargo & Luciano - Pra Mudar a Minha Vida
Queria
tanto
te
dizer
que
eu
já
não
te
amo
Я
так
хотел
сказать
тебе,
что
больше
не
люблю
тебя.
Que
o
seu
amor
em
minha
vida
foi
mais
um
engano
Что
твоя
любовь
в
моей
жизни
была
еще
одной
ошибкой.
Até
quando
eu
tenho
que
fingir?
До
каких
пор
я
должен
притворяться?
Se
a
minha
boca
morre
de
vontade
do
seu
beijo
Если
мой
рот
умирает
от
твоего
поцелуя,
Queria
esquecer
você
apenas
um
momento
Хотел
забыть
тебя
на
мгновение
Mas
nunca
consegui
tirar
você
do
pensamento
Но
мне
никогда
не
удавалось
отвлечь
тебя
от
мысли
Quando
eu
digo
que
não
devo
te
amar
Когда
я
говорю,
что
не
должен
любить
тебя.
O
meu
coração
me
diz
te
quero
e
não
tem
jeito
Мое
сердце
говорит
мне,
что
я
хочу
тебя,
и
у
меня
нет
пути.
Eu
sempre
fiz
de
tudo
pra
me
apaixonar
Я
всегда
делал
все,
чтобы
влюбиться
Até
um
dia
alguém
deixar
saudade
no
meu
peito
Пока
однажды
кто-нибудь
не
оставит
тоску
в
моей
груди,
Agora
eu
tenho
medo
Теперь
я
боюсь
Agora
eu
tenho
medo
Теперь
я
боюсь
Você
chegou,
me
deixou
sem
saída
Ты
пришел,
оставил
меня
без
выхода
Me
fez
te
querer
quando
eu
não
mais
queria
Заставил
меня
хотеть
тебя,
когда
я
больше
не
хотел
Você
me
fez
amar
quando
eu
dizia
não
Ты
заставил
меня
любить,
когда
я
сказал
Нет
E
acreditar
que
no
seu
coração
И
верить,
что
в
вашем
сердце
Tinha
o
grande
amor
que
eu
sonhei
um
dia
Была
большая
любовь,
о
которой
я
мечтал
однажды.
Você
chegou
quando
a
dor
mais
doía
Вы
прибыли,
когда
боль
болела
больше
всего
E
me
encontrou
quando
eu
me
perdia
И
нашел
меня,
когда
я
заблудился.
Acho
que
foi
Deus
que
te
mandou
pra
mim
Я
думаю,
что
это
Бог
послал
тебя
ко
мне
Pra
recomeçar
e
me
fazer
feliz
por
toda
a
vida
Чтобы
начать
все
сначала
и
сделать
меня
счастливым
на
всю
жизнь
Eu
sempre
fiz
de
tudo
pra
me
apaixonar
Я
всегда
делал
все,
чтобы
влюбиться
Até
um
dia
alguém
deixar
saudade
no
meu
peito
Пока
однажды
кто-нибудь
не
оставит
тоску
в
моей
груди,
Agora
eu
tenho
medo
Теперь
я
боюсь
Agora
eu
tenho
medo
Теперь
я
боюсь
Você
chegou,
me
deixou
sem
saída
Ты
пришел,
оставил
меня
без
выхода
Me
fez
te
querer
quando
eu
não
mais
queria
Заставил
меня
хотеть
тебя,
когда
я
больше
не
хотел
Você
me
fez
amar
quando
eu
dizia
não
Ты
заставил
меня
любить,
когда
я
сказал
Нет
E
acreditar
que
no
seu
coração
И
верить,
что
в
вашем
сердце
Tinha
o
grande
amor
que
eu
sonhei
um
dia
Была
большая
любовь,
о
которой
я
мечтал
однажды.
Você
chegou
quando
a
dor
mais
doía
Вы
прибыли,
когда
боль
болела
больше
всего
E
me
encontrou
quando
eu
me
perdia
И
нашел
меня,
когда
я
заблудился.
Acho
que
foi
Deus
que
te
mandou
pra
mim
Я
думаю,
что
это
Бог
послал
тебя
ко
мне
Pra
recomeçar
e
me
fazer
feliz
por
toda
a
vida
Чтобы
начать
все
сначала
и
сделать
меня
счастливым
на
всю
жизнь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar Augusto Saud Abdala, Carlos Roberto Piazzoli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.